THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

БАСНИ номинация «Научные проекты»

История басни

Басня – краткий, чаще всего стихотворный, нравоучительный рассказ.

Басня – одна из древнейших форм словесного искусства.

Героями басен могут быть не только люди, но и животные, растения, предметы, наделяемые теми или иными человеческими качествами. Басенное повествование иносказательно, что, однако, не противоречит его нравоучительному характеру.

Басенная нравоучительность подчеркивается тем, что в начале или конце обычно формулируется мораль – поучение, ради которого басня и писалась.

Гениально придумали мудрецы в древности, как, не причинив человеку прямой обиды, все же сказать ему правду в глаза. Они придумали басню так, чтобы люди поневоле относили её к себе и при этом думали: это басня сложена про меня. Смеясь, мы расстаемся со своими недостатками.

Первые басни были известны еще в глубокой древности. Считается, что первыми древнегреческими баснописцами были Гесиод (кон. 9–8 вв. до н. э) и Стесихор (6 в. до н. э.) Древний мир знал множество басен, недаром уже в древней Греции проводилась классификация различных произведений этого жанра. Судя по всему, их сочиняли в различных местах Средиземноморья.

Эзоп (сер. 6 в. до н. э.) – наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Эзоп – полулегендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов. Басни Эзопа были написаны прозой, остроумно, ясно и просто.

С именем греческого баснописца связано понятие «эзопова языка», которое начало широко применяться в России с конца 18 в. Эзопов язык использовался авторами, желавшими скрыть свои идеи от цензуры, но при этом донести их до читателей в доступной и понятной форме. Во 2 в. н. э. древнегреческий поэт Бабрий переложил басни Эзопа стихами.

Теория жанра басен

Басня это короткий нравоучительный рассказик, написанный стихами или прозой. Басня имеет аллегорическую форму и обличает человеческие недостатки (пороки).

Форма басни

Структура басни

Структура и приёмы построения басни

Крылов И. А. Мартышка и Очки

ФАБУЛА

Мартышка к старости слаба глазами стала; В отличие от сказки, которая тоже учит читателей добру,

А у людей она слыхала, басня предельно коротка и понятна. Часто в ней действуют

Что это зло ещё не так большой руки: не люди, а звери, думающие и поступающие как люди.

Лишь стоит завести Очки, Басня - это короткий рассказ, обличающий какой-нибудь

Очков с полдюжины себе она достала; человеческий недостаток: трусость, жадность, злобу,

Вертит Очками так и сяк: лживость, невежество.

То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет, Аллегория - иносказание: невежество показано на примере

То их понюхает, то их полижет; отношения обезьяны- вертлявого и глупого животного к

Очки не действуют никак. очкам.

«Тьфу пропасть!– говорит она,– и тот дурак,

Кто слушает людских всех врак:

Всё про Очки лишь мне налгали;

А проку на волос нет в них».

Мартышка тут с досады и с печали

О камень так хватила их,

Что только брызги засверкали.

МОРАЛЬ

К несчастью, то ж бывает у людей: В конце или в начале басни недостаток может быть назван

Как ни полезна вещь,– цены не зная ей, прямо, это называется моралью басни, нравоучением. В данной

Невежда про неё свой толк всё к худу клонит; басне высмеивается невежество.

А ежели невежда познатней,

Так он её ещё и гонит.

В басне “Мартышка и Очки” под видом обезьяны, не умеющей обращаться с очками, изображен “невежда познатней”, который гонит все полезное и, в частности, преследует науку. Наука делает человека более зорким и дальновидным - как очки; но мартышки, кривляющиеся у трона, могут разбить эти очки.

Мотивы «Эзоповых басен»:

1. В мире немало зла. Нельзя надеяться, что дурной человек может перемениться, он лишь способен прикрыть свою порочную природу, между тем порода хорошего человека непрочна, она сплошь и рядом становится дурной.

2. Человеческая судьба изменчива, но меняется чаще всего к худшему. От судьбы не уйти, поэтому важнее приспособиться к обстоятельствам и помнить, что все преходяще.

3. Человека нередко губят страсти. Самая опасная из страстей - алчность, за ней следуют: тщеславие, сластолюбие, зависть, доверчивость и др. Подчеркивается также пагубность страха. Человек, ставший добычей страстей, становится неразумным, совершает ошибки, ведущие его к несчастью.

4. Самое надежное в жизни - научиться довольствоваться тем, что имеешь, не искать того, что не дано тебе от природы, не соперничать с теми, кто сильнее.

5. В жизни лучше полагаться на себя самого, прежде всего на свой труд, терпение, умение учиться на своих и чужих ошибках. В выборе друзей надо быть очень осмотрительным, платить им благодарностью, когда они того заслуживают, но самому ни от кого благодарности не ждать.

Структура басен Эзопа чаще всего четырехчастная. Она включает экспозицию, замысел, действие и неожиданный результат. Иногда эта схема может варьироваться. Например, результат действия может быть не показан, а только назван. Могут выпадать такие звенья структуры, как замысел и действие, в таком случае это упрощенная басня, состоящая из описания сюжетной ситуации и комментирующей ее реплики.

Литературные термины

Эзопов язык – особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращалась художественная литература, критика и публицистика, лишенные свободы выражения в условиях цензуры.

Аллегория – иносказание. Когда какое-то отвлечённое понятие выражено через конкретный объект. Например, жадность, злоба часто воплощается в облике волка, а тупость - в образе осла, хитрость – в образе лисы, трусость – в образе заяц).

Ирония – отрицание или осмеяние, притворно облекаемые в форму согласия или одобрения.

Фабула – место в басне, где рассказывается о том, что случается с разными героями и описываются какие – то события

Мораль – мысль басни, выраженная в нескольких строчках, подтверждаемая опытом жизни, поучение.

Порок - нравственный, духовный недостаток. Всё, что противно истине и добру; зло и ложь, как свойство, качество человека; наклонность к худу, к дурной жизни. Например, злоба, себялюбие, жадность, трусость - человеческие пороки.

Сюжет - последовательность событий. В басне сюжет очень прост и ясен.

Баснописец - человек, пишущий басни. Самые знаменитые баснописцы - Эзоп, Лафонтен, Крылов, Михалков.

Партитура - это все средства выразительности, необходимые для чтения всего произведения.

Составить партитуру - значит определить задачу чтения и соответствующую этой задаче интонацию, то есть выбрать силу голоса, тон чтения, темп, ритм, расставить паузы, логические ударения.

Герои басен

(составление аллегорий живых существ)

Волк - жадность, злоба, разбой, несправедливость (например, басня Эзопа «Волк и Ягнёнок»).

Ворона - глупость (например, басня Крылова «Ворона и Лисица»).

Журавль - символизирует порядочного, справедливого человека, зачастую несправедливо обиженного (например, басня Крылова «Волк и Журавль»).

Заяц - беззащитность, иногда трусость (например, басня Дмитриева «Заяц и Перепелиха»).

Змея - мудрость, предостережение (например, басня Крылова «Мальчик и Змея»).

Козёл, козлёнок - легкомыслие (например, басня Михалкова «Хочу бодаться»).

Комар - сила, не зависящая от величины (например, басня Дмитриева «Лев и Комар»).

Кот - хитрость, наглость, воровливость (например, басня Крылова «Кот и Повар», басня Михалкова «Коты и мыши»).

Крыса - осторожность, трусость (например, басня Крылова «Мышь и Крыса») мещанство, домовитость (например, басня Михалкова «Подруги»).

Лев - сила, царственность, мощь и вместе с тем злобность и хитрость (например, басня Эзопа «Лев и Лисица»), несправедливость (например, басня Лафонтена «Мор зверей», Крылова «Лев на ловле»).

Лиса - ум, хитрость, коварство (например, басня Эзопа «Лев и Лисица», Лафонтена «Ворон и лисица»).

Лошадь - трудолюбие, надёжность (например, басня Крылова «Собака и Лошадь»).

Лягушка - тщеславие, глупость (например, басня Крылова «Лягушка и Вол»).

Медведь - власть, произвол (например, басня Крылова «Медведь у пчёл»).

Моська - хвастовство, трусость, пустобрёхство (например, басня Крылова «Слон и Моська»).

Муравей - трудолюбие, старательность, запасливость (например, басня Крылова «Стрекоза и Муравей»).

Мышь - юркость, сила, не зависящая от величины. Символизирует то, что добро всегда приносит положительные плоды (например, басня Эзопа «Лев и мышь»).

Обезьяна - вертлявость, глупость (например, басня Крылова «Мартышка и Очки», «Зеркало и Обезьяна»).

Осёл - тупость, самоуверенность (например, басня Крылова «Осёл и Соловей»).

Петух - невежество, самоуверенность (например, басня Лафонтена «Петух и жемчужное зерно»).

Свинья - глупость, самодовольство, неумение видеть «выше своего рыла» (например, басня Лессинга «Свинья и дуб», басня Крылова «Свинья»).

Слон - сила, величественность (например, басня Крылова «Слон и Моська»).

Собака - прямота, превосходство внутреннего над внешним (например, басня Дмитриева «Нищий и Собака»), но иногда жадность, подхалимство (например, басня Крылова «Две собаки»).

Стрекоза - беспечность, легкомысленность (например, басня Крылова «Стрекоза и Муравей»).

Ягнёнок - беззащитность, жертвенность (например, басня Эзопа «Волк и ягнёнок», басня Крылова «Волк и Ягнёнок»).

Биографии баснописцев

Зачем же баснями Эзоп нас поучает?

В них мудрость юная, которой тысячи лет.

С алмазных граней их сюжетов льется свет.

Какую радость встреча с басней предвещает?

Согласно античной традиции Эзоп, фригиец по происхождению, уродливый, но мудрый и обладавший литературным дарованием, жил в VI веке до н. э. на острове Самос и был рабом богатого самосского гражданина Иадмона. Позднее он был отпущен на волю, некоторое время провёл при дворе царя Креза, а впоследствии, обвинённый дельфийскими жрецами в святотатстве, был сброшен со скалы. Его смерть в Дельфах была украшена легендой. Согласно ей, Эзоп своим злословием возбудил против себя нескольких граждан и они решили наказать его. Для этого они, похитив золотую чашу из храмовой утвари, вложили её в котомку Эзопа и затем забили тревогу; приказано было обыскать богомольцев, чаша была найдена у Эзопа, и он, как святотатец, был побит камнями. Через много лет последовало чудесное обнаружение невинности Эзопа; потомки его убийц были вынуждены уплатить виру внуку бывшего хозяина.

Под именем Эзопа сохранился сборник басен - 426 коротких произведения. Предполагают, что в эпоху Аристофана в Афинах был письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; "ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил", - говорит у Аристофана герой.

Позднее имя Эзопа стало символом. Его произведения передавались из уст в уста, в III веке до н. э. были записаны в 10 книгах Д. Фалерским. Басни Эзопа были переведены (переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Ж. Лафонтеном и И. Крыловом. На русском языке перевод всех басен был опубликован в 1968 г.

Хемницер

Иванович

Родился 5 января 1745 в крепости Астраханской губернии, в семье военного штаб-лекаря. Родители – немцы. В 1755 семья переехала в Петербург. Там Хемницер учился у преподавателя латинского языка при врачебном училище, изучал историю и географию.

Скрыв свой малолетний возраст, поступил в солдаты пехотного Шлиссельбургского полка, где вскоре получил сержантский чин. Участвовал в Семилетней войне (1756–1763) и походе на Пруссию.

В 1769 ушел в отставку. В 1770, увлекшись минералогией, поступил на службу в Горное училище. Приступает к первым литературным опытам, которыми стали Оды. За ними последовали панегирические стихи и стихотворный перевод. В 1770-х обращается к жанру сатиры.

Значительная часть литературного наследия Хемницера –его эпиграммы. В историю русской литературы он вошел прежде всего как баснописец. В 1779 он издает первую книгу басен под заголовком Басни и сказки NN (33 басни). В 1782 вышло второе издание Басен и сказок, дополненное 35 новыми баснями. После смерти Хемницера Львов и Капнист отобрали в его архиве ряд ранее не публиковавшихся басен и издали вместе с остальными под названием Басни и сказки И. И. Хемницера, в трех частях. Известно, что А. С. Пушкин восхищался басней Метафизический ученик.

20 марта 1784, в возрасте 39 лет, Иван Хемницер скончался и был похоронен в Николаеве на Украине.

До 1855 басни Хемницера издавались 36 раз – рекорд среди писателей 18 столетия и красноречивое свидетельство его популярности.

Дмитриев

Иванович

Родился 10 сентября (21 н. с) в родовом поместье, в селе Богородское Казанской губернии, в старинной дворянской семье. В возрасте восьми лет был отдан в пансион. Отец забрал его из пансиона на одиннадцатом году жизни, взяв образование сына под свой контроль дома. В 1774 отец отвез сына в Петербург и записал на военную службу в Семеновский полк.

С 1777 Дмитриев стал заниматься литературной деятельностью, писал стихи. Его сказка "Модная жена" принесла ему литературную известность. Большой успех имело и стихотворение - "Голубок".

1794 был особенно плодотворен. Дмитриев провел его на родине, в Сызрани, в странствовании по этому краю. Написал лучшие свои вещи: "Искатели фортуны", "К Волге", "Воздушные башни", "Причудница", "Чужой толк", "Ермак", "Глас патриота". В 1795 издал сборник "И мои безделки". Дмитриев тяготился военной службой, поэтому, получив чин полковника, вышел в отставку. Его назначают товарищем министра в департаменте уделов и обер-прокурором сената. Все свои способности отдавал этой работе.

В 1796 выходит его "Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен". Активно пишет в журнал "Вестник Европы". В 1802 - 03 помещает 10 басен.

В 1806 становится сенатором, в 1810 назначается министром юстиции, в 1814 переселяется в Москву. В 1820 выходит его "Избранный песенник для прекрасных девушек и любезных женщин". Последние годы жизни прожил в Москве, окруженный уважением общества, как один из лучших писателей своего времени и как заслуженный государственный деятель. Умер И. Дмитриев 3 октября (15 н. с.) 1837 в Москве.

Андреевич

Иван Андреевич Крылов родился в Москве в семье капитана. В 1774 году переехали в Тверь, так как отец будущего поэта вышел в отставку. После его смерти мать, впавшая в нужду и подрабатывавшая услугами в богатых домах, упросила местное начальство принять девятилетнего сына, получившего домашнее образование, на службу - переписывать деловые бумаги. Он много читал, благодаря самообразованию будущий баснописец стал одним из самых просвященных людей своего времени.

А в 1782 году, переехав с матерью в Петербург, Крылов стал работать в канцелярии в Казенной палате. В Петербурге он увлекся театром.

Крылов долго искал свой путь в литературе, написал даже несколько трагедий и комедий.

В 1797 года он близко подружился с князем С. Ф. Голицыным, который предложил Крылову занять место его личного секретаря и домашнего учителя. Владея несколькими языками, он обучал сыновей князя языкам и словесности, играл на музыкальных инструментах.

В 1809 году вышел в свет первый сборник басен Крылова, принесший ему известность. Всего Крылов написал более 200 басен, которые объединились в девять книг.

Умер Крылов 9 (21) ноября 1844 года в Петербурге. Друзья вместе с приглашением на похороны получили экземпляр изданных им самим басен с надписью "Приношение. На память об Иване Андреевиче по его желанию".

Измайлов

Александр

Ефимович

Измайлов - баснописец и журналист. Происходил из дворян Владимирской губернии. Воспитание получил в горном кадетском корпусе, по окончании которого, в 1797 г. поступил в министерство финансов. Всю свою жизнь почти безвыездно провел в Санкт-Петербурге. А в 1830 году вышел в отставку.

В 1799 г. он выпустил в свет роман "Евгений, или Пагубные следствия дурного воспитания и сообщества".

Измайлов издавал в 1809 - 10 гг. журнал "Цветник", сотрудничая сам в критическом отделе. В 1817 г. он редактировал "Сын Отечества", а в 1818 - 27 гг. издавал известный журнал "Благонамеренный". В 1826 - 27 гг. издавал альманах "Календарь Муз".

Талант Измайлова проявился, главным образом, в баснях, первое издание которых вышло в 1814 г.

Кроме заимствованных и общих баснописцам всех народов, у Измайлова есть ряд оригинальных басен с чисто русским юмором и на специально русские темы. В них и сказалась особенность его дарования - какая-то добродушная грубость, наклонность к реализму, что и заставило современников называть его "писателем не для дам", а критиков, искавших двойников русским писателям в западной литературе и западном искусстве, - российским Теньером 2-м.

Лучшие басни Измайлова - "Кулик-астроном", "Пьяница", "Лгун", "Дворянка-буянка", "Страсть к стихотворству" и пр.

Николаевич

Толстой Л. Н. (граф) - знаменитый писатель, достигший небывалой в истории литературы славы. Родился 28 августа 1828 г. в родовом имении Ясная Поляна. Льву не было и двух лет, когда умерла его мать, через несколько лет умер отец. Воспитанием осиротевших детей занялась родственница, а затем сестра отца. Таков первый период жизни Толстого, с большой точностью описанный им в "Детстве".

Ему страстно хотелось блистать в обществе. Но внешних данных для этого у него не было. Вместе с тем в нем шла напряженная внутренняя борьба и выработка строгого нравственного идеала. Все это рассказано в "Отрочестве" и "Юности". В 1844 году поступает в Казанский университет. В зрелую пору жизни писатель свободно владел многими языками.

В Москве в конце 1850 года началась его писательская деятельность. Произведения Толстого собраны в 15 т. В 1859 Толстой открыл в деревне школу для крестьянских детей, помог устроить более 20 школ в окрестностях Ясной Поляны. В 1862 издавал педагогический журнал "Ясная Поляна" с книжками для чтения, ставшими в России такими же классическими образцами детской литературы, как и "Азбука" и "Новая Азбука".

Великий гениальный художник слова обращался к басням. Басни в прозе, удивительно лаконичные и мудрые: «Стрекоза и муравьи», «Комар и лев», «Два товарища», «Работницы и петух», «Старик и смерть», «Лгун», «Мудрый старик», «Отец и сыновья», «Зайцы и лягушки», «Царь и слоны», «Мужик и лошадь», «Собаки и повар», «Собака и ее тень», «Мужик и водяной», «Как дурак кисель резал», «Волк и старуха» и др.

Значение басен

Мне очень нравятся басни. В них высмеиваются наши поступки, которые мы не замечаем. И происходит это не обидно, а как - то волшебно, с животными и растениями. Ведь когда читаешь басню - сначала видишь животных, а потом представляешь людей и только потом сравниваешь с собой.

Басня зародилась почти четыре тысячи лет назад, стала достоянием литературы, жива и поныне.

Басня - это короткий рассказ, показывающий - обличающий - какой-нибудь человеческий недостаток - трусость, жадность, злобу, лживость. В конце или в начале басни недостаток может быть назван прямо, и тогда это называется моралью басни, нравоучением.

В отличие от сказки, которая тоже учит нас добру, басня предельно коротка и понятна. Часто в ней действуют не люди, а звери, думающие и поступающие как люди. Например, басни Эзопа иногда начинаются словами: «Случилось это в давние времена, когда звери ещё умели говорить. »

Кстати, почти все известные нам сюжеты басен встречаются уже у Эзопа. Но люди всё рассказывают и рассказывают их. Каждый привносит в басню что-то своё. В России творил великий баснописецИ. А. Крылов.

«Забавой он людей исправил, сметая с них пороков пыль; он баснями себя прославил, и слава эта наша быль, и не забудут этой были, пока по-русски говорят» - так сказал о Крылове князь П. Вяземский.

Но, увы, со времён Эзопа недостатков у человека не стало меньше. И поэтому люди, пишущие басни, вновь и вновь обращаются к старым сюжетам, вновь и вновь пытаются заставить людей посмеяться над собой и одуматься, отказаться от дурных поступков, мыслей, чувств.

(описание событий, происходивших с героями) поэтическая прозаическая

Лисица и Виноград

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зеленые!»

Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.

И. А. Крылов

Лисица и Виноград

Голодная кума Лиса залезла в сад;

В нём винограду кисти рделись.

У кумушки глаза и зубы разгорелись,

А кисти сочные как яхонты горят;

Лишь то беда, висят они высоко:

Отколь и как она к ним ни зайдёт,

Хоть видит око, Да зуб неймёт.

Пробившись попусту час целой,

Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!

На взгляд-то он хорош,

Да зелен - ягодки нет зрелой:

Тотчас оскомину набьёшь».




Сами древнегреческие ученые признавали, что басни ассирийцев и вавилонян повлияли на творчество Эзопа. Он стал автором сюжетов почти всех известных в античности басен, которые были собраны в сборники «Эзоповы басни» еще в IV - III веках до н. э. В XIV-XV веках эти сборники выходили в самых разных редакциях. Роджер L"Estrange. Эзоповы басни


Шумеро-вавилонская басня стала истоком и индийской басни. Сборник басен «Панчатантра» относится к III веку. Это знаменитое собрание индийских басен и рассказов в 5 книгах составлено брахманом Вишнусарманом для наставления царских детей. «Панчатантра» очень рано была переведена на различные азиатские и европейские языки и послужила источником для целого ряда странствующих повестей и сказок. Герои «Панчатантры». Сирийская иллюстрация к «Калиле и Димне».


Древний жанр в XVII веке возвеличил Жан де Лафонтен. Французский писатель создал новаторский стиль в написании басен. В его творениях нет как таковых нравоучений. Писатель пытался раскрыть настоящий смысл жизни, суть добра и зла на земле. Памятник Жану де Лафонтену в Париже. Французский баснописец с персонажами своей басни.






Самую широкую известность получили басни, созданные И.А. Крыловым (). Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми. Герои басен Крылова. Иллюстрации Е.М. Рачёва.


В XIX веке смысл, и дух басен великого Эзопа замечательно передал Л.Н.Толстой (). У Льва Николаевича был свой собственный взгляд на то, как их надо переводить. Во всех переложениях и стихотворных переводах разных авторов было много лишнего и неточного. Толстой же пытался передать подлинное лицо басни. Он заметил противоестественность сюжета басни «Ворона и Лисица»: ни одно из этих животных не питается сыром. И у Толстого, как и в оригинале у Эзопа, ворона держит в клюве кусок мяса. Ворона и лисица. Иллюстрация к известному сюжету


В XX веке к басне на разном этапе творчества обращались Д. Бедный, С.И. Олейник, С. В. Михалков. Басни Михалкова – это меткое оружие сатиры. Ими зачитывалась вся страна. Они популярны до сих пор. Маститый автор, разделивший все радости и горести своего народа, ясно видящий хорошее и плохое, сумел в лучших традициях басенного творчества показать человеческие слабости и пороки. Басня, получившая новый виток развития в ХХ веке, актуальна и по сей день. Сборники басен С.В. Михалкова


Литература 1. Русская басня XVIII – XX веков. – М.: Дрофа: Вече, Тимофеев Л.И., Тураев С.В.. Словарь литературоведческих терминов. М.: «Просвещение», Турьянская Б.И., Комиссарова Е.В. Литература в 5 классе. Урок за уроком. – М.: ООО «Русское слово – учебная книга», 2002 Интернет –ресурсы: jpg png jpg 14. jpg 15. jpg Tropinin_Dmitriev_1835. jpg jpg «Университетские Образовательные Округа»

История создания басен

Когда мы слышим слово «басня», то сразу же вспоминаем Ивана Андреевича Крылова, однако история басни начинается не с него.

Басня - один из древнейших жанров искусства. Миф и басня появились в глубокой древности, когда человек искал ответ на вопрос, как вести себя в этом огромном мире.

Басня была так популярна, что с ее существованием связаны многие предания. В древнегреческой литературе прославился баснописец Эзоп, живший в шестом веке до нашей эры. Это был народный мудрец, хромой раб, который своими короткими поучительными рассказами пытался повлиять на людей. Жрецы приказали сбросить в море со скалы мудрого раба, чтобы он не смущал своих слушателей.

Талантливый человек погиб, но его басни живут среди нас в переводе и обработке других баснописцев. Это «Ворона и Лисица», «Лисица и Виноград». «Стрекоза и Муравей», «Вол и Лягушка», «Два горшка» и многие другие.

К басенному жанру обращались многие: греческий поэт Бабрий, римский поэт Федр, а по-новому раскрыл этот жанр талантливый французский писатель Лафонтен.

Эллада - мать искусств, за это ей хвала.

Из греческих земель и басня к нам пришла.

От басни многие кормились, но едва ли

Они до колоска всю ниву обобрали.

Доныне вымысел - свободная страна,

Не вся захвачена поэтами она.

Лафонтен заключил басню в изящную стихотворную форму. До него басни в основном писались в прозе. Басня под пером Лафонтена стала самым любимым жанром литературы XVII-XVIII веков.

В эпоху Просвещения басня стала средством борьбы за гражданские права. Крупнейший немецкий драматург, теоретик, поэт Лессинг писал: «Ни на одном виде стихотворений я не сосредотачивал своего внимания больше, чем на басне. Мне нравилось пребывать на этой общей меже поэзии и морали». Лессинг считал, что басня не игрушка, а глубокое философское размышление, работа ума и сознания.

Русская литература обратилась к басне в XVIII веке. Утвердил этот жанр в русской поэзии Александр Петрович Сумароков. Он смело вводил в свои произведения народные выражения, пословицы, поговорки. «Склад басни должен быть шутливым», - писал Сумароков. Проворовавшийся чиновник, невежественные дворяне, бессовестные торгаши остро высмеивались в его баснях.

Назидательные басни писали Иван Иванович Хемницер и Иван Иванович Дмитриев. Высшего своего расцвета басня достигла в творчестве Ивана Андреевича Крылова.

Белинский заметил, что произведения Крылова не просто басни - «это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира». В своих баснях он показал, что упорный труд, скромность, прилежание, честность - главное в жизни, что ум и храбрость возьмут верх над невежеством и трусостью.

Басни Крылова были широко известны и при его жизни. Крылов показал нам целый зверинец в своих баснях. Но под видом животных он изображал людей. За этими львами, лисицами, воронами показывал он человеческие характеры, смеялся то зло, то мягко над недостатками людей.

Она представляет собой произведение в стихах или прозе, носящее сатирический характер. Любая басня начинается или заканчивается нравоучительными фразами, которые в литературных кругах принято называть моралью. Главными героями таких произведений выступают люди, птицы, звери, растения, неодушевлённые предметы.

Из истории басен

Первым баснописцем считается Эзоп, живший в Древней Греции в VI-V ст. до н. э. У римлян знаменитым автором сатирических произведений был Федр (I век н. э.). XVII столетие подарило Франции и всему миру талантливого баснописца Жана де Лафонтена. В России самым известным сочинителем нравоучительных поэтических произведений был Иван Андреевич Крылов (1769-1844). Поэт написал за свою жизнь 236 басен, которые при нём были выпущены в 9 сборниках. В своих сатирических творениях Иван Андреевич затронул всю Россию: от простых мужиков до вельмож и царя. Некоторые басни Крылова по своим сюжетам перекликаются с произведениями Эзопа и Лафонтена. Есть в его творчестве и полностью оригинальные истории, содержание которых не встречалось нигде ранее.

Герои повествований

Каждому русскому человеку с детства знаком Иван Крылов. Басни его написаны доступным языком с использованием фразеологизмов, поговорок и пословиц. Их сюжеты отличаются достоверностью происходящего и затрагивают злободневные темы. Жадность, глупость, тщеславие, лицемерие, умственная ограниченность и прочие человеческие пороки преподносятся в произведениях поэта в самом непривлекательном виде. Хоть герои басен Крылова в большинстве своём животные, но их образы автор всегда ассоциировал с людьми. Его сатира высмеивает бездельников-дворян, судей, чиновников, бюрократов, безнаказанно творящих свои чёрные дела. Досталось от творчества Ивана Андреевича и императору Александру I: он не в самом лучшем виде представлен в образе царя зверей, льва, в баснях «Пёстрые овцы» и «Рыбья пляска». В противовес знати и богатым людям Крылов сочувствует беднякам, страдающим от беззакония и крепостного права.

Особенность творений поэта

Басни Крылова - короткие сатирические литературные творения, отличающиеся увлекательным сюжетом, динамичностью, реалистичными диалогами, психологической достоверностью образов героев. Одни из его сатир описывают бытовые сценки («Купец», «Два мужика»), другие являются аллегориями («Дикие козы»), третьи - памфлетами («Щука», «Пёстрые овцы»). Есть у Крылова и рассказы в стихотворной форме («Мот и Ласточка»). Уникальность басен поэта заключается в том, что, несмотря на свой более чем солидный возраст, они не потеряли актуальности и сегодня. И это неудивительно, ведь человеческие пороки с течением времени не меняются.

Характеристика «Квартета»

Знакома всем басня «Квартет». Крылова подтолкнули на её сознание неучи, которые берутся не за своё дело. Сюжет басни, написанной в 1811 году, довольно прост: мартышка, медведь, осёл и козёл решили организовать музыкальный квартет. Но как они ни старались играть на инструментах, сколько раз ни пересаживались, у них ничего не получалось. Герои басни не учли самого главного: одного желания недостаточно, чтобы стать музыкантами. Для этого нужно ещё как минимум знать нотную грамоту и владеть игрой на инструментах. Во фразе соловья, ставшего случайным свидетелем неудачных попыток квартета сыграть, заключается мораль всей басни: как бы они ни садились, но музыканты из них всё равно не получатся.

Басня «Квартет» Крылова относится не только к горе-музыкантам. Поэт в ней выражал мысли о том, что умение и талант необходимы во всех начинаниях, за которые берётся человек. Нередко люди переоценивают свои способности и хватаются за непосильные дела, будучи уверенными в том, что у них всё получится без знаний и предварительной подготовки. Тщеславие, самоуверенность и хвастливость застилают им глаза пеленой, и они не хотят понять одного: любому занятию нужно обучаться, а для этого необходимо долгое время и талант. В своём произведении автор открыто смеётся над глупцами и болтунами, у которых слова расходятся с делом. Герои басни «Квартет» олицетворяют у автора политических деятелей тех времён, которым не хватало профессионализма для принятия правильных решений.

Несколько слов о «Лебеде, раке и щуке»

Рассматривая басни Крылова, нельзя оставить без внимания его известное сатирическое творение «Лебедь, рак и щука» (1814). В сюжете произведения прослеживается тонкий намёк на события, происходящие в те времена в России - возмущение российского народа раздором, царившим в Государственном совете. Начинается басня с короткого трёхстрочного назидания, смысл которого заключается в простой истине: если среди друзей нет согласия, тогда за что бы они ни взялись, ничего у них не получится. Именно во вступлении Крылов и выразил мораль басни. Далее следует само повествование о том, как щука, рак и лебедь впряглись в воз, однако так и не смогли сдвинуть его с места, ведь каждый из них тянул его в свою сторону. Басня является одним из наиболее известных творений поэта, она стала популярной ещё при его жизни и остаётся таковой по сегодняшний день. Последняя строчка басни «а воз и ныне там» превратилась в крылатую фразу, символизирующую отсутствие единства в мыслях и действиях, а главные персонажи стихотворения стали героями многочисленных карикатур.

В современную школьную программу всегда входит Иван Крылов. Басни его отличаются простотой восприятия и поэтому понятны детям всех возрастов. С особым интересом читает подрастающее поколение «Ворону и Лисицу», написанную автором в 1807 году. На создание произведения Крылова вдохновило творчество Эзопа, Федра, Лафонтена и прочих баснописцев, которые уже использовали похожий сюжет с лисой и вороной. Краткое содержание басни следующее: ворона где-то достала кусок сыра и взлетела на дерево, дабы съесть его. Пробегающей мимо лисе лакомство пришлось по душе, и она захотела выманить его у птицы. Сев под дерево, плутовка начала просить ворону спеть, всячески расхваливая её вокальные способности. Птица поддалась на льстивые речи, каркнула и сыр выпал из её клюва. Лиса схватила его и удрала. Мораль басни звучит в первых её строчках: с помощью лести человек всегда добьётся своего.

Другие известные басни

Мораль басен Крылова понятна каждому. В произведении «Стрекоза и Муравей» её смысл заключается в том, что тот, кто не думает о завтрашнем дне, рискует остаться голодным, холодным и без крыши над головой. Крылов воспевает в своём творении трудолюбие и насмехается над беззаботностью, глупостью и ленью.

Мораль басни «Мартышкины очки» в том, что люди, не разбирающиеся в деле, за которое берутся, выглядят смешно. В сатирическом произведении в образе мартышки высмеиваются невежды, а очки отождествляются со знаниями. Люди, не понимающие ничего в науке и берущиеся за неё, своей глупостью только смешат окружающих.

Несмотря на то что басни Крылова короткие, в них очень чётко отображено отношение автора ко всевозможным человеческим недостаткам. Как ни странно, но по истечении двух столетий, прошедших со времён написания произведений поэта, в обществе ничего не изменилось, поэтому их можно и сегодня использовать в качестве нравоучительных историй и воспитывать на них подрастающее поколение.

Арянов Н., Кривохижин В.

Руководитель проекта:

Сабинская Татьяна Ануприевна

Учреждение:

ГБОУ СОШ №2 "ОЦ" с. Кинель-Черкассы

В исследовательской работе по литературе "Тайны басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей»" авторы узнают историю создания знаменитой басни, выполняют литературно-биологический анализ произведения. Проводится опрос, литературно-биологическое сравнение героев, устанавливаются межпредметные связи.

Введение
Глава 1. Басня и великие баснописцы.
Глава 2. История создания басни «Стрекоза и Муравей»
Глава 3. Литературно-биологический анализ басни.
Заключение
Список использованной литературы.
Приложения.

Введение

Басни Ивана Андреевича Крылова знакомы всем с раннего детства. Но вы уверены, что хорошо знаете всеми любимые произведения и всё, что с ними связано?


Если вчитаться в знакомые строчки повнимательнее, то может возникнуть много вопросов. Для меня такой загадкой стала басня «Стрекоза и муравей» . Почему своими героями баснописец сделал именно этих насекомых?

Выделенное противоречие позволило определить проблему исследования: в чём секрет басни Крылова?

Объект исследования: басня И.А. Крылова «Стрекоза и муравей».

Предмет исследования: образы стрекозы и муравья с точки зрения литературы и энтомологии.

Гипотеза исследования: замысел автора басни будет более понятен, если мы узнаем историю создания басни и проанализируем образы главных героев.

Басни И.А. Крылова входят в школьную программу по литературе, поэтому данное исследование актуально, так как поможет мне и моим одноклассникам в понимании творчества великого русского баснописца.

Цель исследования: узнать историю создания басни И.А. Крылова «Стрекоза и муравей » и выполнить литературно-биологический анализ произведения.

Задачи исследования:

  • изучить литературные источники об истории басен разных авторов;
  • изучить литературу о насекомых;
  • провести опрос учащихся класса с целью выявления информации, которая им известна о баснях Крылова;
  • провести литературно-биологическое сравнение героев басни;
  • на основании проведенной работы установить межпредметные связи и сделать вывод о роли различных предметов в формировании многообразной картины мира.

Методы исследования:

  1. Анкетирование одноклассников;
  2. Анализ информационных источников;
  3. Сравнительный анализ.

Практическая значимость исследования:
Фактический материал, выводы и результаты исследовательского проекта могут быть использованы как дополнительный (иллюстративный) материал при изучении литературы, биологии, внеклассных мероприятий.

Глава 1. Басня и великие баснописцы


Что такое басня? С ней знакомится каждый ученик, встречаясь уже в начальной школе. Знакомится и тут же забывает.

Басня – довольно непопулярный жанр, поскольку воспринимается только как нравоучение, или, в крайнем случае, как небольшая история развлекательного плана.

Басня незаслуженно остаётся в тени, уступая место другим жанрам. Почему? Может быть, мы о ней просто мало знаем!?

А что такое басня , откуда она пришла , из чего «сделана, соткана» и почему пылится на дальней полке? Попробуем разобраться.

  1. Каких известных баснописцев Вы знаете?
  2. Какие басни И.А. Крылова Вы читали?
  3. Кто становился героем бесен Крылова?
  4. Знаете ли Вы историю басни «Стрекоза и Муравей»?

100 % учащихся назвали фамилию И.А. Крылова, 45% вспомнили Эзопа.

- «Ворона и Лисица»;
- «Свинья под дубом»;
- «Волк на псарне»;
- «Стрекоза и Муравей».

Героями басен становились звери и насекомые. А историю басни «Стрекоза и Муравей » знают немногие.

«Басня – иносказательное, поучительное повествование, побаска, побасенка, притча, где принято выводить животных и даже вещи словесными ». [№2, т.1, стр. 52]
«Басня – краткое иносказательное нравоучительное стихотворение, рассказ ». [№4, стр. 37]

Самыми известными в мире, пожалуй, были всего три мудреца-баснописца: греческий раб Эзоп, французский дворянин Лафонтен и наш российский «дедушка Крылов». Собрание басен Крылова Гоголь назвал «книгой мудрости самого народа».

Басни Крылова знали не только в России: ещё при жизни автора многие из них были переведены на западноевропейские языки и завоевали популярность во Франции, Германии, Англии.

Родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний, эзопова языка, который не утратил своей актуальности с античных времён до наших дней - считается Эзоп.


Эзоп - полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в YI веке до н.э. Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Истории жизни Эзопа не существовало. Историки писали лишь то, что Эзоп был рабом на острове Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса и был убит.

Откровенно осуждать людские пороки он не мог, поэтому он обратился к басням, в которых излагал свои мысли не прямо, а при помощи затейливых иносказаний: говорится про лисицу и виноград, а подразумевать надо человека и предмет его устремлений.

Его басни давно прославлены на весь мир, и все позднейшие баснописцы испытывали на себе влияние его таланта.

Жан де Лафонтен - тоже знаменитый, но только французский баснописец. Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство среди лесов и полей. В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном»

Художественному значению басен Лафонтена способствует его образный язык, богатство и разнообразие поэтической формы.

Великий русский баснописец И.А. Крылов - был писателем редкой судьбы. Родился в Москве в семье бедного армейского капитана. После выхода отца в отставку семья поселилась в Твери. После смерти отца семья осталась без всяких средств к существованию, и Крылову с десяти лет пришлось работать писцом в Тверском суде.

Зимой 1782 г. Крылов переехал в Петербург и поступил на службу в канцелярию. В Петербурге он нашёл то, о чём мечтал: образованных людей, книги, театр. Он создал новый сатирический журнал «Зритель», сразу ставший популярным.

Он открыл свой счастливый жанр - басню. В ней сошлись все грани его таланта писателя. Всего при жизни Крылова вышло девять книг басен. Когда его спросили, почему он избрал такой род стихотворения, он сказал: «Ведь звери мои за меня говорят ».

Глава 2. История создания басни «Стрекоза и муравей».


В 1808 году была опубликована басня Ивана Андреевича Крылова "Стрекоза и муравей ". Однако Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню "Цикада и муравей " французского поэта Жана де Лафонтена (1621-1695), который, в свою очередь, заимствовал сюжет у великого греческого баснописца VI века до н.э. Эзопа.

В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом? ». Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая ». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел ».

Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратился в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово "муравей " (la Fourmi ) во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.

В басне Лафонтена разговаривают две соседки: хозяйственная Муравьиха и легкомысленная цикада.

Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.
«Лишь придет к нам лето снова,
Все сполна вернуть готова, -
Обещает ей Цикада. -
Слово дам я, если надо».
Муравьиха ж крайне редко
В долг дает, беда вся в этом.
«А что делали вы летом?» -
Говорит она соседке.
«День и ночь, не обессудьте,
Песни пела всем, кто рядом».
«Если так, я очень рада!
Вот теперь и потанцуйте!»

Как мы видим, Цикада не просто просит у Муравьихи еды, она просит еды в долг. Однако Муравьиха отказывает соседке, обрекая её на голодную смерть. То, что Лафонтен между строк предрекает цикаде смерть, понятно уже из того, что главной героиней выбрана именно цикада.

В диалоге Платона "Федр" про цикад рассказано следующее предание: "Цикады когда-то были людьми, еще до рождения Муз. А когда родились Музы и появилось пение, некоторые из тогдашних людей пришли в такой восторг от этого удовольствия, что среди песен они забывали о пище и питье и в самозабвении умирали. От них после и пошла порода цикад: те получили такой дар от Муз, что, родившись, не нуждаются в пище, но сразу же, без пищи и питья, начинают петь, пока не умрут".

Итак, речь в первоисточнике о цикаде. Это действительно звонкое насекомое, как говорится. И поет, и пляшет. Но цикады водились в Средиземноморье. И название «Цикада и муравей» воспринималось как что-то иностранное.

А. Крылов писал для простых людей. Поэтому он заменяет иноземную цикаду на русскую стрекозу, наделяя её некоторыми чертами кузнечика – ближайшего родственника южной цикады.

И.А. Крылов не только перевёл. А переосмыслил басню Лафонтена. Так появилась оригинальная парочка Стрекоза и Муравей, над которой и смеётся и глубоко задумывается не одно поколение читателей.

Глава 3. Литературно-биологический анализ басни


Каждая строчка этой басни – совершенство! Герои живые, яркие, узнаваемые. И.А. Крылов называет Стрекозу Попрыгуньей. В одном слове автор басни раскрывает беспечный характер этого персонажа (резвость, песни каждый час).

Стрекоза просит пристанища до вешних только дней. Это очень много, ведь еще только поздняя осень, а запасы нужно беречь до весны.

Но стрекоза этого не понимает. Ведь она не привыкла трудиться, не запаслась на зиму, беспечный характер погубит Стрекозу.

А теперь давайте посмотрим на этого персонажа басни с биологической точки зрения и выясним, насколько литературный образ стрекозы соответствует ее биологическим особенностям.

Если разбирать эту басню с точки зрения энтомологии (науки о насекомых), то можно обнаружить множество ошибок. Обратимся к тексту басни. Вот строчки произведения, где описанные И.А. Крыловым факты не соответствуют действительности.

Стрекоза



При создании этого образа Муравья Крылов использует только один глагол, который характеризует героя. Он спрашивает: «А работала ль ты в лето? ». Это жизненная философия Муравья, это для него главное, поэтому иных характеристик и не требуется. Все понятно. Муравей во всех литературных и фольклорных произведениях показан как неутомимый труженик. Он трудолюбивый, выносливый, упорный.

А насколько совпадает литературный образ муравья с его биологическими характеристиками?

Хотя в произведении практически ничего не написано о муравье, но наше представление о нем практически полностью совпадает с имеющимися у нас данными: муравьи трудолюбивы, они все лето постоянно что-то делают.

Муравей



На основании проведенного нами сравнительного анализа мы можем сделать вывод: литературный образ совершенно не совпадает с биологическим портретом насекомого.

Так что же Крылов не знал элементарных вещей. Конечно же, это не так. Вышеозначенные «ошибки» можно отнести к гениальному переосмыслению классических образов.

Заключение

Работая над проектом, мы убедились в том, что мир художественного произведения и мир живой природы различны. Художественный мир - мир искусства, созданный фантазией автора.

И Крылову совсем не обязательно было быть биологом, чтобы его произведение осталось в веках, рассказывая о нравственных ценностях.

Мы любим эти басни, и их нравоучительный смысл понятен каждому.

Данная исследовательская работа (проект) по литературе "Тайны басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей» позволила нам совершенно по-новому взглянуть не только на это произведение, но и на учебные предметы, изучаемые в школе.

Мы убедились, насколько различны Стрекоза в басне И.А. Крылова и в мире живой природы и как реалистично изображен Муравей. При столь различных подходах литературы и биологии к познанию действительности они способствуют формированию единой многообразной картины мира.

Список использованной литературы

1. Крылов И.А. Басни. – М.: Просвещение, 1985г.

2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1988г.

3. Эттенборо Д. «Мир насекомых».- Дрофа, 2011г.

Приложение

И.А. Крылов «Стрекоза и муравей»

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» -
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» -
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». -
«А, так ты...» - «Я без души
Лето целое все пела». -
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама