THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Очень краткое содержание (в двух словах)

В губернский город NN приезжает Павел Иванович Чичиков. Он начинает активно знакомиться со всеми первыми лицами города - губернатором, вице-губернатором, прокурором, председателем палаты и т.д. Вскоре, он приглашается на губернаторский прием, где также знакомится и с помещиками. Примерно через неделю знакомств и приёмов, он посещает деревню помещика Манилова. В разговоре, он рассказывает, что интересуется «мёртвыми душами» крестьян, которые значатся по переписи как ещё живые. Манилов удивлён, но чтобы угодить новому другу, он отдаёт их ему бесплатно. Чичиков отправляется к следующему помещику Собакевичу, но сбивается с дороги и заезжает к помещице Коробочке. Он делает ей такое же предложение, Коробочка в сомнении, но всё же решается продать ему своих мёртвых душ. Далее он встречает Ноздрёва, который отказывается ему их продать, ведёт себя развязно, и чуть даже было не бьёт Чичикова за отказ играть с ним в шашки. Наконец, он добирается до Собакевича, который соглашается продать свои «мёртвые души», а также рассказывает о скупом соседе - Плюшкине, у которого крестьяне мрут, как мухи. Чичиков, конечно же, заезжает к Плюшкину и договаривается с ним о продаже большого количества душ. На следующий день, он оформляет всех купленных душ, кроме Коробочкиных. В городе все решают, что он миллионер, так как думают, что он покупает живых людей. Девушки начинают обращать на него внимание, и он влюбляется в дочку губернатора. Ноздрёв начинает всем рассказывать, что Чичиков мошенник, но ему не верят, но тут приезжает Коробочка и интересуется у всех в городе, почём мёртвые души. Теперь больше людей верят, что он мошенник, да ещё пытающийся похитить дочь губернатора. Тут внезапно умирает прокурор, и жители опять думают, что тут замешан Чичиков. Он быстро уезжает, а мы узнаём, что он действительно мошенник, который собирался заложить «мертвые души» в банк, а получив деньги, скрыться.

Краткое содержание (подробно по главам)

Глава I

В гостиницу губернского города NN приехал на красивой бричке один господин. Ни красавец, но и не дурен, ни толстый, ни худой, ни старый, но уже не молодой. Звали его Павел Иванович Чичиков . Его приезда никто не заметил. С ним было двое слуг – кучер Селифан и лакей Петрушка. Селифан был низкого роста да в тулупчике, а Петрушка был молод, выглядел лет на тридцать, имел на первый взгляд суровое лицо. Как вселился господин в покои, сразу отправился обедать. Там подавали щи со слоеными пирожками, сосиску с капустой, соленые огурчики.

Пока все приносилось, гость заставил слугу рассказать все о трактире, его владельце, много ли получают дохода. Потом разузнал, кто в городе губернатор, кто председатель, как фамилии знатных помещиков, сколько у них слуг, как далеко от города расположены их имения и всякий такой вздор. Отдохнув в номере, он отправился осматривать город. Все ему вроде понравилось. И каменные дома, покрытые желтой краской, и вывески на них. На многих виднелось имя какого-то портного по фамилии Аршавский. На игорных домах было написано «И вот заведение».

На следующий день гость наносил визиты. Хотел выразить свое почтение губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, начальнику казенных фабрик и прочим городским сановникам. В разговорах он умел польстить каждому, а сам занимал довольно скромную позицию. О себе почти ничего не рассказывал, разве что поверхностно. Говорил, что многое повидал и испытал на своем веку, натерпелся на службе, имел неприятелей, все как у всех. Сейчас желает, наконец, выбрать место для жительства, а, прибывши в город, хотел в первую очередь засвидетельствовать свое почтение «первым» его жителям.

К вечеру он уже был приглашен на губернаторский прием. Там он присоединился к мужчинам, которые, как и он были несколько упитаны. Затем познакомился с учтивыми помещиками Маниловым и Собакевичем . Оба его приглашали посмотреть их имения. Манилов был человеком с удивительно сладкими глазками, которые он каждый раз щурил. Он сразу сказал, что Чичиков просто обязан приехать в его деревню, которая была всего в пятнадцати верстах от городской заставы. Собакевич был более сдержанным и имел неуклюжий взгляд. Он лишь сухо проговорил, что и он приглашает гостя к себе.

На другой день Чичиков был на обеде у полицмейстера. Вечером играли в вист. Там он повстречал разбитного помещика Ноздрева , который после пары фраз перешел на «ты». И так несколько дней подряд. Гость почти не бывал в гостинице, а приходил только заночевать. Всем он в городе умел понравиться, и чиновники остались довольны его приездом.

Глава II

Примерно через неделю разъездов на обеды и вечера, Чичиков решил навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича. Решено было начать с Манилова. Целью визита было не просто осмотреть деревню помещика, но и предложить одно «серьезное» дело. С собой он брал кучера Селифана, а Петрушке было приказано сидеть в номере, сторожить чемоданы. Несколько слов об этих двух слугах. Они были обычными крепостными. Петруша носил несколько широкие одеяния, доставшие ему с барского плеча. У него были крупные губы и нос. По характеру был молчалив, любил читать и редко ходил в баню, отчего был узнаваем по амбре. Кучер Селифан был противоположностью лакея.

По дороге к Манилову, Чичиков не упустил случая ознакомиться с окрестными домами и лесами. Имение Манилова стояло на пригорке, кругом было голо, лишь вдалеке виднелся сосновый лес. Чуть пониже располагался пруд и множество бревенчатых изб. Герой насчитал их около двухсот. Хозяин радостно его приветствовал. Было что-то в Манилове странное. При том, что его глаза было сладкими, как сахар, через пару минут беседы с ним больше не о чем было говорить. От него веяло смертельной скукой. Бывают люди, которые любят от души поесть, или увлекаются музыкой, борзыми собаками, этот ничем не увлекался. Одну книгу он читал уже два года.

Супруга не отставала от него. Она увлекалась игрой на фортепиано, французским языком и вязанием всякой мелочи. Так, например, ко дню рождения мужа она готовила бисерный чехольчик на зубочистку. Сыновей их звали тоже странно: Фемистоклюс и Алкид. После обеда гость сказал, что хочет поговорить с Маниловым об одном очень важном деле. Онb направились в кабинет. Там Чичиков поинтересовался у хозяина, сколько у него было умерших крестьян с момента последней ревизии. Тот не знал, но отправил приказчика уточнить. Чичиков признался, что покупает «мертвые души» крестьян, которые значатся по переписи как живые. Манилов сначала думал, что гость шутит, но тот был абсолютно серьезен. Сошлись они на том, что Манилов и без денег ему даст, что нужно, если это никак не нарушает закон. Ведь он не станет брать деньги за души, которых уже нет. Да и друга нового терять не хочется.

Глава III

В бричке Чичиков уже подсчитывал свою прибыль. Селифан тем временем занимался лошадьми. Тут грянул гром, еще один, а затем полил дождь как из ведра. Селифан натянул что-то против дождя и помчал лошадей. Он был немного пьян, оттого не мог вспомнить, сколько поворотов они делали по дороге. К тому же они не знали точно, как доехать до деревни Собакевича. В результате бричка сошла с дороги и ехала по вспоротому полю. К счастью они услышали собачий лай и подкатили к небольшому домику. Хозяйка сама открыла им ворота, радушно приняла, оставила у себя ночевать.

Это была женщина пожилых лет в чепчике. На все расспросы об окрестных помещиках, в частности о Собакевиче, отвечала, что не знает кто это. Она перечисляла какие-то другие фамилии, но их Чичиков не знал. С утра гость оценил взглядом крестьянские дома и сделал вывод, что все содержится в достатке. Хозяйку звали Коробочка Настасья Петровна . Он решил потолковать и с ней о скупке «мертвых душ». Она сказала, дело вроде выгодное, но сомнительное, ей нужно подумать, прицениться.

Чичиков тогда разозлился и сравнил ее с дворняжкой. Сказал, что уже подумывал у нее хозяйственных продуктов закупить, но теперь не будет. Хоть он и приврал, но фраза имела действие. Настасья Петровна согласилась подписать доверенность на совершение купчей. Он принес свои документы и гербовую бумагу. Дело сделано они с Селифаном собрались в путь. Коробочка дала им в проводницы девочку, на том и расстались. У трактира Чичиков наградил девочку медным грошом.

Глава IV

В трактире Чичиков пообедал, лошади отдохнули. Собрались ехать дальше в поисках имения Собакевича. Кстати окрестные помещики шепнули ему, что старуха прекрасно знает и Манилова, и Собакевича. Тут к трактиру подкатили двое. В одном из них Чичиков узнал Ноздрева, разбитного помещика, с которым еще недавно познакомился. Тот сразу бросился его обнимать, познакомил со своим зятем и пригласил к себе.

Оказалось, что он ехал с ярмарки, где не только проигрался в пух и прах, а еще и выпил немереное количество шампанского. Но тут встретился зять. Он то его и забрал оттуда. Ноздрев был из той категории людей, которые наводят вокруг себя суету. Он легко знакомился с людьми, переходил на «ты», тут же садился пить с ними и играть в карты. В карты он играл нечестно, потому его часто тузили. Жена Ноздрева умерла, оставив двоих детишек, до которых кутиле и дела не было. Там, где бывал Ноздрев, не обходилось без приключений. То его забирали прилюдно жандармы, то небезосновательно выталкивали свои же друзья. И был он из породы тех, кто мог нагадить ближнему безо всякой на то причины.

Зять по велению Ноздрева тоже поехал с ними. Два часа осматривали деревню помещика, а затем направились в имение. За обедом хозяин все норовил споить гостя, но Чичикову удавалось выливать выпивку в чан с супом. Потом он настаивал на игре в карты, но и от этого гость отказался. Чичиков заговорил с ним о своем «деле», то есть выкупе душ умерших крестьян, из-за чего Ноздрев назвал его самым настоящим мошенником и приказал не кормить его лошадей. Чичиков уже жалел о своем приезде, но ничего не оставалось делать, как заночевать здесь.

Поутру хозяин опять предлагал сыграть в карты, на сей раз на «души». Чичиков отказался, но согласился сыграть в шашки. Ноздрев, как всегда, плутовал, так что пришлось прервать игру. За то, что гость отказался доводить партию до конца, Ноздрев позвал своих парней и приказал бить его. Но Чичикову повезло и на этот раз. К имению прикатила карета, из нее вышел некто в полувоенном сюртуке. Это был капитан-исправник, приехавший оповестить хозяина, что тот находится под судом за нанесение побоев помещику Максимову. Чичиков не стал дослушивать, а сел в свою бричку и приказал Селифану гнать отсюда.

Глава V

Чичиков всю дорогу оглядывался на деревню Ноздрева и побаивался. По пути они встретили коляску с двумя дамами: одна – пожилая, а другая – молодая и необычайно красивая. От глаз Чичикова это не скрылось, и всю дорогу он думал о молоденькой незнакомке. Однако эти мысли покинули его, как только он заприметил деревню Собакевича. Деревня была довольно большой, но немного несуразной, как и сам хозяин. Посередине возвышался огромный дом с мезонином в стиле военных поселений.

Собакевич его принял, как полагается, провел в гостиную, украшенную портретами полководцев. Когда Чичиков попробовал по обыкновению польстить и завести приятный разговор, оказалось, что Собакевич терпеть не может всех этих председателей, полицмейстеров, губернаторов и прочих мошенников. Он их считает дураками и христопродавцами. Из всех ему нравился больше всего прокурор, да и тот по его словам был свиньей.

Жена Собакевича пригласила к столу. Стол был накрыт изобильно. Как оказалось, хозяин любил поесть от души, что его отличало от соседского помещика Плюшкина . Когда Чичиков поинтересовался, кто такой этот Плюшкин и где живет, Собакевич рекомендовал не знаться с ним. Ведь он имеет восемьсот душ, а ест похуже пастуха. Да и люди у него мрут, как мухи. Чичиков заговорил с хозяином о «мертвых душах». Долго торговались, но к консенсусу пришли. Решили завтра же в городе решить дела с купчей, но оставить сделку в секрете. К Плюшкину Чичиков отправился обходными путями, чтобы Собакевич не видел.

Глава VI

Покачиваясь в своей бричке, он добрался до бревенчатой мостовой, за которой тянулись ветхие и полуразрушенные дома. Наконец, показался хозяйский дом, длинный и дряхлый замок, выглядящий словно инвалид. Видно было, что дом перенес не одну непогоду, штукатурка местами посыпалась, из всех окон открыто было только два, а остальные заколочены ставнями. И только старый сад позади дома, хоть как-то освежал эту картину.

Вскоре кто-то показался. По очертаниям Чичиков подумал, что это ключница, так как на силуэте был женский капот и колпак, а также ключи за поясом. В итоге оказалось, что это сам Плюшкин. Чичиков не мог понять, как помещик такой большой деревни в такое превратился. Он был ужасно стар, одет во все грязное и дряхлое. Если бы Чичиков встретил этого человека где-то на улице, то подумал бы, что он нищий. На самом деле Плюшкин был невероятно богат, и с возрастом превратился в жуткого скрягу.

Когда они вошли домой, гость обомлел от окружающей его обстановки. Был невероятный бардак, стулья нагроможденные друг на друга,­ вокруг паутины и множество мелких бумажек, отломленная ручка кресла, какая-то жидкость в бокале с тремя мухами. Одним словом обстановка была ужасающая. У Плюшкина было в распоряжении чуть ли не тысяча душ, а он ходил по деревне, подбирал всякую дребедень и тащил домой. А ведь когда-то он был просто экономным хозяином.

Супруга помещика умерла. Старшая дочь выскочила замуж за кавалериста и уехала. С тех пор Плюшкин ее проклял. Он сам стал заниматься хозяйством. Сын ушел в армию, а младшая дочь умерла. Когда сын проигрался в карты, помещик проклял и его, ни копейки ему не дал. Гувернантку и учителя французского он прогнал. Старшая дочь как-то пыталась наладить отношения с отцом и хоть что-нибудь получить от него, но ничего не вышло. Купцы, приезжающие за товаром, тоже не могли с ним договориться.

Чичиков даже побаивался что-либо ему предлагать и не знал, с какой стороны подойти. Хозяин хоть и пригласил его присесть, но сказал, что кормить не будет. Затем разговор зашел о высокой смертности крестьян. Это-то Чичикову и нужно было. Тогда он рассказал о своем «деле». Вместе с беглыми набралось около двухсот душ. Старик согласился дать доверенность на купчую. С горем пополам нашлась чистая бумажка и сделку оформили. Чичиков отказался от чая и в хорошем расположении духа поехал в город.

Глава VII

Чичиков, выспавшись, понял, что у него ни много, ни мало, а уже четыреста душ, так что пора действовать. Он подготовил список людей, которые когда-то были живы, думали, ходили, чувствовали, а затем отправился в гражданскую палату. По дороге встретил Манилова. Тот обнял его, затем подал свернутую в трубочку бумагу и они вместе пошли в контору к председателю Ивану Антоновичу. Несмотря на хорошее знакомство, Чичиков все же «сунул» ему кое-что. Здесь был и Собакевич.

Чичиков предоставил письмо от Плюшкина и добавил, что должен быть еще один поверенный от помещицы Коробочки. Председатель обещал все сделать. Чичиков просил побыстрее со всем покончить, так как хотел назавтра уже уехать. Иван Антонович быстро управился, все записал и внес куда следует, да и с Чичикова приказал брать вдвое меньше пошлину. После, он предложил выпить за сделку. Вскоре все сидели за столом, чуть захмелев, уговаривали гостя вообще не уезжать, остаться в городе да жениться. После застолья Селифан с Петрушкой уложили хозяина, а сами пошли в кабак.

Глава VIII

В городе быстро распространились слухи о прибыли Чичикова. У некоторых это вызывало сомнения, так как хороших крестьян хозяин не продал бы, значит либо пьяницы, либо вороваты. Некоторые задумывались о трудностях переезда такого количества крестьян, побаивались бунта. Но для Чичикова все сработало самым лучшим образом. Стали поговаривать, что он миллионщик. Жителям города он и так нравился, а теперь и вовсе полюбили гостя, да так, что не хотели отпускать его.

Дамы его вообще боготворили. Местные женщины ему нравились. Они умели себя вести в обществе и были довольно презентабельны. В разговоре не допускали пошлостей. Так, например, вместо «я высморкалась» говорили «я облегчила нос». Вольностей со стороны мужчин не позволяли, а если и встречались с кем, то только тайно. Одним словом, могли дать фору любой столичной барышне. Все решилось на приеме у губернатора. Там Чичиков увидел белокурую девушку, которую ранее встречал в коляске. Оказалась, что это была дочка губернатора. И сразу все дамы отпали.

Он перестал на кого-либо смотреть и думал только о ней. В свою очередь обиженные дамы вовсю стали говорить о госте нелестные вещи. Ситуацию усугубил внезапно появившийся Ноздрев, который во всеуслышание объявил, что Чичиков мошенник и, что он промышляет «мертвыми душами». Но так как все знали вздорность и лживую натуру Ноздрева, ему не поверили. Чичиков же, почувствовав себя неловко, рано уехал. Пока он мучился бессонницей, готовилась еще одна неприятность для него. В город приехала Настасья Петровна Коробочка и уже интересовалась почем нынче «мертвые души» дабы не продешевить.

Глава IX

Следующим утром одна «прекрасная» дама побежала к другой такой же даме рассказывать, как Чичиков скупал «мертвых душ» у ее подруги Коробочки. У них также возникают соображения насчет Ноздрева. Дамы думают, что Чичиков все это заварил, чтобы заполучить дочь губернатора, а Ноздрев его пособник. Дамы тут же разносят версию по другим подругам и в городе начинают обсуждать эту тему. Правда, мужчины придерживаются другого мнения. Они считают, что Чичикова все же интересовали «мертвые души».

Чиновники города и вовсе начинают полагать, что Чичиков заслан для какой-то проверки. А грешки за ними водились, вот они и испугались. В этот период в губернии как раз был назначен новый генерал-губернатор, так что это было вполне возможно. Тут, как нарочно, губернатор получил две странные бумаги. В одной говорилось, что разыскивается известный фальшивомонетчик, который меняет имена, а в другой – про сбежавшего разбойника.

Тогда все задумались, кто же на самом деле этот Чичиков. Ведь никто из них достоверно не знал. Опросили помещиков, у которых тот скупал души крестьян, толку было мало. Пытались что-нибудь узнать у Селифана и Петрушки, тоже безрезультатно. А тем временем губернаторской дочке досталось от матери. Та строго-настрого приказала не общаться с сомнительным гостем.

Глава X

Ситуация в городе настолько накалилась, что многие чиновники стали от переживаний худеть. Все решили собраться у полицмейстера, чтобы посовещаться. Поступило мнение, что Чичиков – это переодетый капитан Копейкин, которому во время кампании 1812 года оторвало ногу и руку. Когда тот вернулся с фронта, отец отказал ему в поддержке. Тогда Копейкин решил обратиться к государю, поехал в Петербург.

В связи с отсутствием государя, его обещает принять генерал, но просит зайти через несколько дней. Проходит несколько дней, но его опять не принимают. Один вельможа уверяет, что на то нужно разрешение царя. Вскоре у Копейкина заканчиваются деньги, он бедствует и голодует. Тогда он опять обращается к генералу, который его грубо выпроваживает и высылает из Петербурга. Спустя некоторое время в рязанском лесу начинает орудовать банда разбойников. Поговаривают, что это дело рук Копейкина.

Посовещавшись, чиновники решают, что Чичиков не может быть Копейкиным, ведь ноги-руки у него целы. Появляется Ноздрев и рассказывает свою версию. Он говорит, что учился вместе с Чичиковым, который уже тогда был фальшивомонетчиком. Также говорит, что продал ему на немало «мертвых душ» и, что Чичиков действительно намеревался увезти губернаторскую дочь, а он ему в этом помогал. В итоге он так завирается, что и сам понимает, что переборщил.

В это время в городе от переживаний ни с того ни сего умирает прокурор. Все винят Чичикова, а он ничего не знает об этом, так как болеет флюсом. Его искренне удивляет, что никто его не навещает. К нему приходит Ноздрев и все рассказывает про то, что того в городе считают мошенником, пытавшимся похитить дочь губернатора. А также рассказывает про смерть прокурора. После его ухода, Чичиков приказывает паковать вещи.

Глава XI

На следующий день Чичиков собирается в дорогу, но долго не может выехать. То лошади не подкованы, то он проспал, то бричку не заложили. В итоге выезжают, но по дороге сталкиваются с похоронной процессией. Это хоронят прокурора. На процессии идут все чиновники, и каждый думает о том, как наладить отношения с новым генерал-губернатором. Далее следует лирическое отступление о России, ее дорогах и постройках.

Автор знакомит нас с происхождением Чичикова. Оказывается, его родители были дворянами, но он на них не сильно похож. С детства он был отправлен к одной старенькой родственнице, где жил и учился. На прощание отец дал ему напутствие всегда угождать начальству и водиться только с богатыми. В школе герой учился посредственно, особых талантов не имел, но был практичным малым.

Когда умер его отец, он заложил отцовский дом и поступил на службу. Там он во всем старался угодить начальству и даже ухаживал за некрасивой дочкой начальника, обещал жениться. Но как получил повышение, не женился. Далее он менял не одну службу и нигде не задерживался надолго из-за своих махинаций. Одно время даже участвовал в поимке контрабандистов, с которыми сам же вступил в сговор.

Идея о покупке «мертвых душ» его посетила в очередной раз, когда все надо было начинать сначала. По его плану «мертвые души» нужно было заложить в банк, а получив внушительную ссуду, скрыться. Далее автор сетует на свойства натуры героя, сам же отчасти его оправдывает. В финале бричка понеслась так быстро по дороге. А какой же русский не любит быстрой езды? Автор сравнивает летящую тройку с несущейся Русью.

24 февраля 1852 года Николай Гоголь сжёг почти законченный второй том «Мёртвых душ», над которым трудился более 10 лет. Сама повесть изначально была задумана Гоголем как трилогия. В первом томе авантюрист Чичиков, путешествуя по России, сталкивался исключительно с человеческими пороками, во второй же части судьба сводила главного героя с некоторыми положительными персонажами. В так и не написанном третьем томе Чичикову предстояло пройти через ссылку в Сибири и встать наконец на путь нравственного очищения.

АиФ.ru рассказывает, почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» и какие приключения в продолжении повести должны были произойти с Чичиковым.

Почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ»?

Вероятнее всего, Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» случайно. В последние годы жизни писатель ощущал постоянную слабость в теле, но вместо того, чтобы лечиться, продолжал изматывать свой организм строгим соблюдением религиозных постов и изнурительным трудом. В одном из писем к поэту Николаю Языкову Гоголь писал: «Здоровье моё стало плоховато... Нервическое тревожное беспокойство и разные признаки совершенного расклеения во всём теле пугают меня самого». Возможно, что это «расклеение» и подтолкнуло писателя в ночь на 24 февраля бросить рукописи в камин и затем собственноручно их поджечь. Свидетелем этой сцены стал слуга Семён , который уговаривал барина пощадить бумаги. Но тот лишь грубо ответил: «Не твоё дело! Молись!».

Утром следующего дня Гоголь, поражённый своим поступком, сокрушался своему другу графу Александру Толстому : «Вот, что я сделал! Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжёг всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил... Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».

Гоголь утверждал, что хотел сжечь лишь черновики и ненужные бумаги, а второй том «Мёртвых душ» в камин был отправлен по его недосмотру. Через девять дней после этой роковой ошибки писатель скончался.

О чём второй том «Мёртвых душ»?

Письма Гоголя и оставшиеся черновики позволяют восстановить примерное содержание некоторых частей сожжённой рукописи. Начинается второй том «Мёртвых душ» с описания поместья Андрея Ивановича Тентетникова, которого автор называет «коптителем неба». Человек образованный и справедливый из-за лени и отсутствия силы воли влачит бессмысленное существование в деревне. Невеста Тентетникова Улинька приходится дочерью соседскому генералу Бетрищева. Именно она становится «лучом света в тёмном царстве» повести: «Если бы в тёмной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещённая сзади лампою, она бы не поразила так, как эта сиявшая жизнью фигурка, которая точно предстала затем, чтобы осветить комнату... Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках », — так описывает её Гоголь. Тентетникова, по замыслу Гоголя, должны были осудить за участие в антиправительственной организации, а его возлюбленная последовала бы за ним на каторгу. Затем, в третьем томе трилогии, эти герои должны были пройти через ссылку в Сибири вместе с Чичиковым.

Далее по сюжету второго тома Чичиков знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по России, отправляется к барину Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, чем Чичиков страшно воодушевляется. Вскоре после этого Чичиков, заняв денег у Платонова и Костанжогло, пытается выкупить имение у разорившегося помещика Хлобуева.

На «пограничной линии» между добром и злом во втором томе повести неожиданно возникает финансист Афанасий Муразов. Заработанные им не самым честным путём 40 миллионов рублей он хочет потратить на «спасение России», но его идеи больше напоминают сектантские.

В сохранившихся черновиках конца рукописи Чичиков обнаруживается в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, «подгадил», то ли лишив, то ли почти лишив имения путём подлога. От продолжения неприятного разговора Чичикова спасает Муразов, который убеждает разорившегося помещика в необходимости работать и определяет его собирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мёртвых душ. Однако помощь продажного чиновника Самосвистова и заступничество Муразова позволяют герою избежать тюрьмы.

Камея — ювелирное изделие или украшение, выполненное в технике барельефа на драгоценных или полудрагоценных камнях.

Вот уже более полутора веков не исчезает интерес к удивительному произведению, которое написал Н. В. Гоголь. «Мертвые души» (краткий пересказ по главам дается ниже) - поэма о современной писателю России, ее пороках и недостатках. К сожалению, многие вещи, описанные в первой половине XIX века Николаем Васильевичем, все еще существуют, что делает произведение актуальным и сегодня.

Глава 1. Знакомство с Чичиковым

В губернский город NN въехала бричка, в которой сидел господин обычной наружности. Она остановилась у трактира, где можно было снять комнату за два рубля. Селифан, кучер, и Петрушка, лакей, внесли в комнату чемодан и ларчик, чей вид указывал на то, что они часто бывали в пути. Так можно начать краткий пересказ «Мертвых душ».

1 глава знакомит читателя с приезжим - коллежским советником Чичиковым Павлом Ивановичем. Он сразу же направился в залу, где заказал обед и стал расспрашивать слугу о местных чиновниках и помещиках. А на следующий день герой нанес визиты всем важным лицам города, включая губернатора. При знакомстве Павел Иванович сообщал, что ищет для себя новое место жительства. Он производил весьма приятное впечатление, так как мог польстить и выказать уважение каждому. В результате Чичиков сразу же получил массу приглашений: на вечеринку к губернатору и на чай к другим чиновникам.

Краткий пересказ первой главы «Мертвых душ» продолжается описанием приема у градоначальника. Автор дает красноречивую оценку высшему обществу города NN, сравнивая гостей губернатора с мухами, носящимися над рафинадом. Также Гоголь замечает, что все мужчины здесь, впрочем, как и везде, делились на "тонких" и "толстых" - к последним он отнес главного героя. Положение первых являлось нестабильным и неустойчивым. Зато вторые если уж куда сядут, то навсегда.

Для Чичикова вечер прошел с пользой: он познакомился с состоятельными помещиками Маниловым и Собакевичем и получил от них приглашение в гости. Главный вопрос, который интересовал Павла Ивановича в разговоре с ними, был о том, сколько душ они имеют.

В следующие несколько дней приезжий посетил чиновников и очаровал всех знатных жителей города.

Глава 2. У Манилова

Прошло больше недели, и Чичиков решил наконец навестить Манилова и Собакевича.

Краткий пересказ 2 главы «Мертвых душ» нужно начать слуги героя. Петрушка был неразговорчив, но любил читать. Еще он никогда не раздевался и всюду носил свой особый запах, что вызывало недовольство Чичикова. Так пишет о нем автор.

Но вернемся к герою. Он проехал довольно много, прежде чем завидел имение Манилова. Двухэтажный господский дом возвышался одиночкой на украшенном дерном юру. Его окружали кустарники, клумбы, пруд. Особое внимание привлекала беседка со странной надписью «Храм уединенного размышления». Крестьянские избы выглядели серыми и запущенными.

Краткий пересказ «Мертвых душ» продолжается описанием встречи хозяина и гостя. Улыбающийся Манилов расцеловал Павла Ивановича и пригласил в дом, который внутри был так же не обустроен, как и все имение. Так, одно кресло стояло не обтянутым, а на подоконнике в кабинете хозяин выкладывал горки пепла из трубки. Помещик все мечтал о каких-то проектах, которые оставались нереализованными. При этом не замечал, что его хозяйство все больше приходило в упадок.

Особо Гоголь отмечает отношения Манилова с женой: они ворковали, стараясь во всем доставить удовольствие друг другу. Чиновники города были для них прекраснейшими людьми. А своим детям они дали странные античные имена и за обедом все пытались показать их образованность. В целом, рассказывая о помещике, автор подчеркивает следующую мысль: от внешнего облика хозяина исходило столько слащавости, что первое впечатление о его привлекательности быстро менялось. И к концу встречи уже казалось, что Манилов - ни то ни се. Такую характеристику этого героя дает автор.

Но продолжим кратчайший пересказ. Мертвые души вскоре стали предметом разговора гостя и Манилова. Чичиков просил продать ему умерших крестьян, которые по ревизским документам еще числились живыми. Хозяин сначала растерялся, а потом отдал их гостю просто так. Он никак не мог взять денег с такого хорошего человека.

Глава 3. Коробочка

Попрощавшись с Маниловым, Чичиков направился к Собакевичу. Но по дороге заблудился, попал под дождь и уже затемно оказался в какой-то деревне. Его встретила сама хозяйка - Настасья Петровна Коробочка.

Герой хорошо выспался на мягкой перине и, проснувшись, заметил свое вычищенное платье. В окно он увидел много птиц и крепкие крестьянские избы. Обстановка комнаты и поведение хозяйки свидетельствовали о ее бережливости и экономности.

Во время завтрака Чичиков, не церемонясь, завел разговор об умерших крестьянах. Настасья Петровна сначала не понимала, как можно продать несуществующий товар. Потом все боялась продешевить, говоря, что дело для нее новое. Коробочка была не так проста, как казалось поначалу, - к такой мысли подводит краткий пересказ «Мертвых душ». Глава 3 заканчивается тем, что Чичиков пообещал помещице купить осенью мед и пеньку. После этого гость и хозяйка наконец сговорились в цене и заключили купчую.

Глава 4. Ссора с Ноздревым

От дождя дорогу так размыло, что к полудню коляска выбралась на столбовую. Чичиков решил заехать в трактир, где встретил Ноздрева. Они познакомились у прокурора, и сейчас помещик вел себя так, будто Павел Иванович являлся его лучшим приятелем. Не имея никакой возможности отделаться от Ноздрева, герой отправился к нему в имение. О неприятности, которая там вышла, вы узнаете, если прочитаете дальнейший краткий пересказ «Мертвых душ».

4 глава знакомит читателя с помещиком, заслужившим славу дебошира и зачинщика скандалов, игрока и менялы. «Свинтус» и другие подобные слова являлись обычными в его лексиконе. Ни одна встреча с этим человеком не заканчивалась мирно, и больше всего доставалось людям, имевшим несчастье познакомиться с ним близко.

По приезде Ноздрев повел своего зятя и Чичикова смотреть пустые стойла, псарню, поля. Наш герой чувствовал себя разбитым и разочарованным. Но главное было впереди. За обедом произошла ссора, получившая продолжение на следующее утро. Как показывает кратчайший пересказ, мертвые души стали этому причиной. Когда Чичиков завел разговор, ради которого ездил к помещикам, Ноздрев с легкостью пообещал подарить ему несуществующих крестьян. От гостя требовалось лишь купить у него коня, шарманку и собаку. А утром хозяин предложил сыграть на души в шашки и стал жульничать. Обнаруживший это Павел Иванович едва не был побит. Трудно описать, как он обрадовался появлению в доме капитана-исправника, приехавшего арестовать Ноздрева.

Глава 5. В доме Собакевича

По дороге произошла еще одна неприятность. Неразумность Селифана стала причиной того, что коляска Чичикова столкнулась с другой повозкой, в которую были впряжены шесть лошадей. В распутывании лошадей приняли участие прибежавшие из деревни мужики. А сам герой обратил внимание на милую белокурую барышню, сидевшую в коляске.

Краткий пересказ «Мертвых душ» Гоголя продолжается описанием встречи с Собакевичем, которая наконец-то состоялась. Представшие перед глазами героя деревня и дом были велики. Все отличалось добротностью и долговечностью. Сам помещик напоминал медведя: и внешностью, и походкой, и цветом одежды. Да и все предметы в доме походили на хозяина. Собакевич был немногословен. За обедом ел много, а о градоначальниках отзывался негативно.

Предложение продать мертвые души он воспринял спокойно и сразу же выставил довольно высокую цену (два рубля с половиной), так как все крестьяне у него были записаны и каждый из них обладал каким-то особенным качеством. Это не очень понравилось гостю, но он принял условия.

Затем Павел Иванович направился к Плюшкину, о котором узнал от Собакевича. По словам последнего, крестьяне у него гибли, как мухи, и герой надеялся выгодно приобрести их. Правильность этого решения подтверждает краткий пересказ ("Мертвые души").

6 глава. Заплатанной

Такое прозвище дал барину мужик, у которого Чичиков спросил дорогу. И внешний вид Плюшкина его вполне оправдывал.

Проехав по странным ветхим улочкам, говорившим о том, что некогда здесь было крепкое хозяйство, коляска остановилась у господского дома-инвалида. Во дворе стояло некое существо и ссорилось с мужиком. Невозможно было сразу определить его пол и должность. Увидев на поясе связку с ключами, Чичиков решил, что это ключница, и велел позвать хозяина. Каким же было его удивление, когда он узнал: перед ним стоит один из самых богатых помещиков в округе. Во внешности Плюшкина Гоголь обращает внимание на живые бегавшие глаза.

Краткий пересказ «Мертвых душ» по главам позволяет отметить лишь существенные черты помещиков, ставших героями поэмы. Плюшкин выделяется тем, что автор рассказывает историю его жизни. Когда-то он был экономным и гостеприимным хозяином. Однако после смерти жены Плюшкин становился все скупее. В итоге сын застрелился, так как отец не помог выплатить долги. Одна дочь сбежала и получила вслед проклятия, другая - умерла. С годами помещик превратился в такого скрягу, что подбирал на улице весь мусор. Он сам и его хозяйство превратились в гниль. Гоголь называет Плюшкина «прорехой на человечестве», причину чего, к сожалению, не в полной мере может объяснить краткий пересказ.

Мертвые души Чичиков купил у помещика по очень выгодной для себя цене. Достаточно было сказать Плюшкину, что это освобождает его от уплачивания пошлины за давно не существующих крестьян, как он с радостью на все согласился.

Глава 7. Оформление документов

Чичиков, вернувшийся в город, поутру проснулся в хорошем расположении духа. Он сразу же бросился пересматривать списки купленных душ. Особенно его заинтересовала бумага, составленная Собакевичем. Помещик давал полную характеристику каждому мужику. Перед героем словно оживают русские крестьяне, в связи с чем он пускается в рассуждения об их нелегкой судьбе. У всех, как правило, одна участь - тянуть лямку до конца своих дней. Спохватившись, Павел Иванович засобирался в палату для оформления документов.

Краткий пересказ «Мертвых душ» переносит читателя в мир чиновников. На улице Чичиков встретил Манилова, все так же заботливого и добродушного. А в палате, к его счастью, оказался Собакевич. Павел Иванович долго ходил из одного кабинета в другой и терпеливо объяснял цель визита. Наконец он дал взятку, и дело тут же завершили. А легенда героя о том, что он берет крестьян на вывоз в Херсонскую губернию, ни у кого не вызвала вопросов. Уже в конце дня все отправились к председателю, где пили за здоровье нового помещика, желали ему удачи и обещали найти невесту.

Глава 8. Обстановка накаляется

Слухи о крупной покупке крестьян вскоре разлетелись по всему городу, и Чичикова стали считать миллионером. Ему всюду оказывали знаки внимания, тем более что герой, как показывает краткий пересказ «Мертвых душ» по главам, мог легко расположить к себе людей. Однако вскоре случилось непредвиденное.

Губернатор давал бал, и в центре внимания, конечно же, был Павел Иванович. Теперь уже ему все желали угодить. Вдруг герой заметил ту самую молодую даму (она оказалась дочерью губернатора), с которой познакомился по дороге от Коробочки к Ноздреву. Она еще при первой встрече очаровала Чичикова. И теперь все внимание героя было обращено на девушку, что вызвало гнев других дам. Они в одночасье увидели в Павле Ивановиче страшнейшего врага.

Вторая неприятность, которая случилась в этот день, - на балу появился Ноздрев и стал рассказывать о том, что Чичиков скупает души умерших крестьян. И хотя его словам никто не придал значения, Павел Иванович весь вечер чувствовал себя неловко и раньше времени вернулся в свой номер.

Коробочка после отъезда гостя все гадала, не продешевила ли она. Измучившись, помещица решила ехать в город, чтобы узнать, почем нынче продаются умершие крестьяне. О последствиях этого расскажет следующая глава (ее краткий пересказ). "Мертвые души" Гоголь продолжает описанием того, как неудачно стали развиваться события для главного героя.

9 глава. Чичиков в центре скандала

На следующее утро встретились две дамы: одна - просто приятная, другая - приятная во всех отношениях. Они обсуждали последние новости, главной из которых стал рассказ Коробочки. Дадим его очень краткий пересказ (мертвых душ это касалось напрямую).

По словам гостьи, первой дамы, Настасья Петровна остановилась в доме своей приятельницы. Ей-то она и поведала о том, как вооруженный Павел Иванович ночью явился в имение и стал требовать продать ему души умерших. Вторая дама добавила, что о подобной покупке ее муж слышал от Ноздрева. Обсудив происшествие, женщины решили, что все это только прикрытие. Истинная же цель Чичикова - похитить губернаторскую дочь. Они тут же поделились догадкой с вошедшим в комнату прокурором и отправились в город. Вскоре все его жители разделились на две половины. Дамы обсуждали версию похищения, а мужчины - покупку мертвых душ. Губернаторша приказала слугам Чичикова на порог не пускать. А чиновники собрались у полицмейстера и пытались найти объяснение случившемуся.

10 глава. История о Копейкине

Перебрали множество вариантов того, кем мог быть Павел Иванович. Вдруг почтмейстер воскликнул: «Капитан Копейкин!» И поведал историю жизни таинственного человека, о котором присутствующие ничего не знали. Ей-то и продолжим краткий пересказ 10 главы «Мертвых душ».

В 12-м году Копейкин лишился на войне руки и ноги. Зарабатывать сам не мог и потому отправился в столицу просить заслуженной помощи у монарха. В Петербурге остановился в трактире, нашел комиссию и стал ждать приема. Вельможа сразу приметил инвалида и, узнав о его проблеме, посоветовал подойти через несколько дней. В следующий раз заверил, что скоро все непременно решится и пенсион назначат. А при третьей встрече так ничего и не получивший Копейкин поднял шум и был выдворен из города. Никто точно не знал, куда вывезли инвалида. Но когда на Рязанщине появилась шайка разбойников, все решили, что ее главарь - не кто иной, как… Далее все чиновники сошлись на том, что Чичиков не может быть Копейкиным: у него и рука, и нога на месте. Кто-то предположил, что Павел Иванович - Наполеон. Еще немного порассуждав, чиновники разошлись. А прокурор, придя домой, умер от потрясения. На этом краткий пересказ «Мертвых душ» подходит к финалу.

Все это время виновник скандала сидел в номере больной и удивлялся, что его никто не навещает. Почувствовав себя немного лучше, он решил отправиться с визитами. Но у губернатора Павла Ивановича не приняли, а остальные явно избегали встречи. Все объяснил приход в гостиницу Ноздрева. Он-то и сообщил, что Чичикова обвиняют в подготовке похищения и изготовлении фальшивых ассигнаций. Павел Иванович тут же приказал Петрушке и Селифану подготовиться к отъезду ранним утром.

Глава 11. История жизни Чичикова

Однако герой проснулся позже, чем планировал. Потом Селифан заявил, что нужно Наконец тронулись в путь и по дороге встретили траурную процессию - хоронили прокурора. Чичиков спрятался за занавеской и тайком рассматривал чиновников. Но те его даже не заметили. Сейчас их заботило другое: каким будет новый генерал-губернатор. В итоге герой решил, что встретить похороны - это хорошо. И коляска поехала вперед. А автор приводит историю жизни Павла Ивановича (далее дадим ее краткий пересказ). Мертвые души (11 глава на это указывает) пришли в голову Чичикову неслучайно.

Детство Павлуши трудно назвать счастливым. Мать рано умерла, а отец часто его наказывал. Потом Чичиков-старший отвез сына в городское училище и оставил жить у родственницы. При прощании дал несколько советов. Учителям угождать. Дружить только с богатыми одноклассниками. Никого не угощать, а устраивать все так, чтобы самого угощали. И главное - беречь копеечку. Павлуша исполнил все заветы отца. К оставленному при расставании полтиннику вскоре добавил свои заработанные. Учителей покорил прилежанием: никто не мог так примерно сидеть на уроках, как он. И хотя получил хороший аттестат, работать начал с самых низов. К тому же после смерти отца в наследство достались лишь ветхий домик, который Чичиков продал за тысячу, и слуги.

Поступив на службу, Павел Иванович проявил невероятное усердие: работал много, спал в канцелярии. При этом всегда прекрасно выглядел и всем угождал. Узнав, что у начальника есть дочь, стал ухаживать за ней, и дело даже пошло к свадьбе. Но как только Чичикова повысили, он съехал от начальника на другую квартиру, а о помолвке вскоре все как-то забыли. Это был самый трудный шаг на пути к цели. А мечтал герой о большом богатстве и важном месте в обществе.

Когда началась борьба со взяточничеством, Павел Иванович нажил первое состояние. Но все делал через секретарей и писарей, потому сам оставался чист и заслужил репутацию у руководства. Благодаря этому смог пристроиться на строительство - вместо планируемых зданий у чиновников, включая героя, появились новые дома. Но здесь Чичикова ждала неудача: приход нового начальника лишил и должности, и состояния.

Карьеру стал строить с самого начала. Чудом попал на таможню - благодатное место. Благодаря расторопности и угодничеству добился многого. Но вдруг поссорился с другом-чиновником (они вместе вели дела с контрабандистами), и тот написал донос. Павел Иванович снова остался ни с чем. Сумел припрятать только десять тысяч да двух слуг.

Выход из ситуации подсказал секретарь конторы, в которой Чичиков по долгу новой службы должен был заложить имение. Когда речь зашла о количестве крестьян, чиновник заметил: «Умерли, а в ревизских списках еще числятся. Одних не станет, другие народятся - все в дело годится». Тогда-то и пришла мысль покупать мертвые души. Доказать, что крестьян нет, будет трудно: Чичиков приобретал их на вывоз. Для этого и землю заранее приобрел в Херсонской губернии. А опекунский совет на каждую числящуюся душу рублей двести даст. Вот уже и состояние. Так читателю раскрываются замысел главного героя и суть всех его действий. Главное - быть осторожным, и все получится. Коляска неслась дальше, а Чичиков, любивший быструю езду, лишь улыбался.

Год написания: 1835

Жанр: прозаическая поэма, роман

Главные герои: дворянин Павел Иванович Чичиков, Манилов - помещик, Коробочка - помещица, помещики Ноздрев и Собакевич.

Сюжет: В произведении рассказ идет о господине, личность которого остается тайной. Этот человек приезжает в меленький городок, название которого автор не озвучил, что бы дать волю воображению читателя. Имя персонажа Павел Иванович Чичиков. Кто он и для чего приехал не известно пока что. Подлинная цель: покупка мертвых душ, крестьян. В 1 главе говорится о том, кто такой Чичиков и о тех, кто станет его окружать, для осуществления его плана.

Наш главный герой развил в себе хорошее умение: распознавать сильные и слабые стороны человека. Так же он хорошо приспосабливается к изменчивой внешней среде. Со 2 по 6 главы говорится о помещиках и их владениях. В произведении мы узнаем, что один из его приятелей является сплетником, ведущим разгульный образ жизни. Этот страшный человек ставит положение Чичикова под угрозу и после бурного развития некоторых событий тот бежит из города. Послевоенный период подан в поэме.

Подробный пересказ

В губернский город NN приезжает некий господин Павел Иванович Чичиков в сопровождении кучера Селифана и лакея Петрушки. Сам мужчина был не слишком стар, но и не слишком юн, не красавец, но и нельзя сказать, что дурной наружности, не толст, но и не тонок. Он поселяется в гостинице и почти сразу начинает разговор с половым, задавая ему множество вопросов относительно чиновников этого города и наиболее зажиточных помещиков. Обосновавшись, Чичиков принимается наносить визиты всем городским должностным лицам, посещает вечер у губернатора, где заводит много полезных знакомств. Всех присутствующих он очаровал своими манерами, вел себя как аристократ, сохранив о себе «преприятное» впечатление.

Прощупав почву, Чичиков, не теряя минуты, приступает к нанесению визитов помещикам, но уже делового характера. Суть его аферы заключалась в выкупе у них мертвых крестьян, которые на бумаге все еще числились живыми. Имея определенное количество «душ», он мог получить землю от государства, где планировал основать свое поместье.

Первой он навещает деревню Манилова, дорога до которой заняла порядком времени. Чичиков нашел поместье довольно запущенным, хотя самого Манилова это не волновало. Не обремененный бытовыми мелочами, он жил в придуманном мире и упивался своими фантазиями. Он нашел предложение посетителя очень странным, но после того, как тот убедил его в законности, успокоился и отдал души даром.

Осчастливленный предприниматель покидает Манилова и направляется во владения к Собакевичу, с которым он свелся на приеме у губернатора. Но по дороге путников застает гроза, и бричка сбивается с пути. Так Чичиков оказывается в деревне у другой помещицы-Настасьи Петровны Коробочки. Он не упускает возможности выторговать и у нее покойных крестьян. Коробочка сильно удивилась такому делу, но второй ее мыслью было желание продать как можно выгодней и не продешевить. Заметив, что вдова очень подозрительна и боязлива, объясняет ей, что будет сам платить подать за купленных мужиков, после чего она соглашается. Утомленный торгами с Коробочкой, отбывает, оставив ту в крайнем беспокойстве.

По дороге к Собакевичу он останавливается в трактире на обед, и встречает там помещика Ноздрева, с которым имел знакомство на обеде у прокурора. Молодой, пышущий энергией и здоровьем крепостник рад встрече и тут же уводит Павла Ивановича к себе в дом. Услышав просьбу Чичикова, азартный Ноздрев приходит в возбуждение и предлагает вместо покупки, сыграть на мертвые души в карты. Тот соглашается, но тут же замечает, что хозяин жульничает и тоже начинает играть нечестно. За этим последовала ссора, едва не дошедшая до драки, но Ноздрев очень быстро оттаял и Чичикову удается ускользнуть из его усадьбы.

После всех злоключений он, наконец, доезжает до имения Михаила Собакевича. Хозяин имел сходство с большим неуклюжим медведем, да и жилье его походило на грубую и крепкую берлогу. Провести с ним сделку оказалось не так-то просто. Хоть живости ума и красоты речи у него не наблюдалось, торговался и считал деньги он исправно. Павел Иванович расстается с Собакевичем в крайнем негодовании.

Заключительной точкой маршрута махинатора становится усадьба Степана Плюшкина, в прошлом хозяйственного и экономного помещика. Экономность эта скоро превратилась в прижимистость, а затем и вовсе в болезненную жадность. Гость, въезжая в деревню, видит развал и запустение, дом владельца выглядит не менее плачевно. Они заключают сделку без проблем: обольщенный возможностью не платить налоги за умерших, Плюшкин дает согласие.

В губернии поползли слухи о новоиспеченном богатом барине Чичикове. На короткий срок он произвел на всех фурор и привлек всеобщее внимание. Однако вскоре его уловка со скупом крестьян стала очевидна, и Павел Иванович, поняв, к чему идет дело, наспех удаляется, оставив обескураженных его обитателей в недоумении.

Это произведение показывает нам всю правду русской жизни того времени. Поэма актуальна во все времена, так как учит нас жить честно и не гнаться за материальными благами. Гоголь порицает такие качества людей, как лицемерие и продажность, и призывает менять жизнь в лучшую сторону.

Картинка или рисунок Мертвые души

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Коварство и любовь Шиллера

    Юный Фердинанд и прекрасная Луиза влюблены друг в друга. Ее родители, поутру, обсуждают их отношения. И хотя отец девушки, музыкант Миллер, не в восторге от их чувств, но посоветовавшись с женой, решают, что не будут противиться счастью молодых

  • Краткое содержание Носов Дружок

    Два мальчика едут на дачу к тете. Они не хотят с матерью рано возвращаться домой и уговаривают ее оставить их у тети. Собака тети вывела 6 щенят. Ребята решили одного с собой забрать. Положив его в чемодан мальчики едут домой на поезде.

  • Краткое содержание Братья Теренций

    История старого Микиона, лишенного радости отцовства. Всю жизнь прожил он один, тогда как брату его, Демее, судьба отмерила счастье в двойном размере - двух сыновей, Ктесифона и Эсхина.

  • Краткое содержание Село Степанчиково и его обитатели Достоевского

    Степанчиково – имение Ростанева Егора Ильича. Овдовевший отставной полковник жил тут с матерью, сестрой и дочерью. Кроме того, с ними под одной крышей жил Фома Опискин, который своей лестью и умением толковать сны втёрся в доверие к женской половине дома.

  • Краткое содержание Графиня де Монсоро Дюма

    Жизнь – трудная штука, но нужно уметь ее любить, иначе просто невозможно будет нормально жить. Шестнадцатый век – а вернее конец этого века. Франция. В это время там происходят весьма интересные т опасные события

Краткое содержание

ТОМ 1 Глава 1

В ворота гостиницы губернского города NN въезжает бричка, в которой находится Павел Иванович Чичиков. Он «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». У дверей кабака стоят два мужика и, глядя на колесо экипажа, рассуждают: «Доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» Трактирный слуга встречает Чичикова. Постоялец оглядывает свою комнату, куда кучер Селифан и лакей Петрушка вносят «его пожитки». Пока слуги возились, «господин отправился в общую залу», где заказал обед, во время которого расспросил слугу о городе и его порядках, «не пропустил ни одного значительного чиновника», «расспросил обо всех значительных помещиках», «расспросил внимательно о состоянии края». После обеда Чичиков отдыхал у себя в комнате, а затем «он написал на лоскутке бумажки, по просьбе трактирного слуги, чин, имя и фамилию для сообщения куда следует, в полицию», следующее: «Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям».

Чичиков отправился осмотреть город и «нашел, что город никак не уступал другим губернским городам». В тексте автор дает описание провинциального города. Во время прогулки Чичиков срывает со столба афишу и, вернувшись в гостиницу, читает ее, «прищуря немного правый глаз».

На следующий день Чичиков наносит визиты всем городским сановникам: посещает губернатора, затем вице-губернатора, прокурора, председателя палаты, полицеймейстера, откупщика, начальника над казенными фабриками, инспектора врачебной управы и городского архитектора. В разговорах с чиновниками Чичиков «искусно умел польстить каждому», за что чиновники приглашали его «кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю». О проезжающем узнают крайне мало, так как говорил он о себе «какими-то общими местами, с заметною скромностью», ссылаясь на то, что «он незначащий червь мира сего и недостоин того, чтобы много о нем заботились».

На губернаторской вечеринке, где «все было залито светом» и гости напоминали мух, которые влетели в комнату, «чтобы только показать себя, пройтись взад и вперед по сахарной куче», губернатор представляет Чичикова губернаторше. На балу проезжающий занят размышлениями о мужчинах, которые, как и везде, «были двух родов», тонкие и толстые «или такие же, как Чичиков». Чичиков знакомится с «весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем», от которых узнает, в каком состоянии находятся их имения и сколько у кого крестьян. Манилов, «имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся», приглашает Чичикова к себе в усадьбу, так как находится от гостя «без памяти». Такое же приглашение Павел Иванович получает и от Собакевича.

Будучи на другой день в гостях у полицеймейстера, Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым, «разбитным малым», который ему после трех-четырех слов начал говорить «ты». На следующий день Чичиков провел вечер у председателя палаты, принимавшего гостей своих в халате. После этого был у вице-губернатора, на обеде у откупщика, у прокурора. В гостиницу он возвращался лишь для того, «чтобы заснуть». Он готов поддержать разговор на любую тему. Городские чиновники были довольны тем, что их посетил столь «порядочный человек». «Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор — что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты — что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер — что он почтенный и любезный человек», а по мнению Собакевича, Чичиков был и вовсе «преприятным человеком».

Чичиков находится в городе более недели. Он решает посетить Манилова и Собакевича и потому своим слугам, кучеру Селифану и лакею Петрушке, отдает распоряжения. Последний должен остаться в гостинице и присматривать за вещами. Петрушка «все читал с равным вниманием», так как предпочитал «процесс самого чтения, что" вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово», спал не раздеваясь и «носил всегда с собою ка- кой-то свой особенный воздух». Что же касается кучера, то он «был совершенно другой человек».

Чичиков направляется к Манилову. Долгие поиски усадьбы помещика. Описание усадьбы. Гостя радостно встречает Манилов. «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую затем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета». Манилова нельзя назвать хозяином, так как его «хозяйство шло как-то само собою». В голове у него было множество идей, но «все эти прожекты так и оканчивались только одними словами». В течение двух лет он читает книжку, заложенную закладкой на четырнадцатой странице. В гостиной стоит прекрасная мебель, обтянутая дорогой шелковой материей, но два кресла, на которых не хватило материи, обтянуты рогожею. В некоторых комнатах мебель отсутствовала вовсе. «Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги».

Жена Манилова соответствует своему мужу. В доме нет порядка. «Манилова воспитана хорошо». Свое воспитание она получила в пансионе, где «три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов».

За обедом присутствуют сыновья Маниловых: Фепистоклюс и Алкид, которые находятся в том возрасте, «когда сажают уже детей за стол, но еще Не. высоких стульях». Рядом с детьми находился их учитель, который следил за разговаривающими и старался проявлять те же эмоции, что и они, так как «хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение». Его лицо приняло серьезный вид, когда один из сыновей Манилова укусил брата за ухо, а второй готов был разрыдаться, но сдержался и сквозь слезы, перемазавшись жиром, стал грызть баранью кость. За обедом идет разговор «об удовольствии спокойной жизни».

После обеда Чичиков и Манилов ведут деловой разговор в кабинете хозяина. «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою… несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени». Гость интересуется: «Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку?» Появляется приказчик, который сообщает, что крестьяне умирали, но их не считали. Чичиков просит его сделать «подробный реестрик всех поименно». Манилов интересуется, зачем это Чичикову, и слышит в ответ «такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши». Чичиков предлагает купить мертвые души, которые «значились бы по ревизии как живые». После этого оба сидели, «вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала». Чичиков обещает, что закон будет соблюден, так как он «немеет перед законом». Со слов Чичикова, «подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России», а «казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины». Манилов отдает мертвые души Чичикову «безынтересно». Гость благодарит хозяина и спешит в. дорогу. Он прощается с семейством Манилова и, спросив, как проехать к Собакевичу, уезжает. Манилов предается мечтаниям, представляя, как жи- эет он с другом по соседству, как они вместе занимаются благоустройством местности, проводят вечера за чаем, в приятных беседах, и доходит в мыслях до того, что государь за крепкую дружбу жалует ему и Чичикову по генеральскому чину.

Чичиков направляется к Собакевичу и попадает под дождь, его кучер сбивается с дороги. «Темнота была такая, хоть глаз выколи». Услышав собачий лай, Чичиков велит кучеру погонять лошадей. Бричка ударяется оглоблями в забор, Селифан направляется отыскивать ворота. Хриплый бабий голос сообщает, что они оказались в имении Настасьи Петровны Коробочки. Чичиков останавливается в доме помещицы на ночлег. Его ведут в комнату, которая «была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате… невмочь было ничего заметить». Хозяйка имения, «женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. В один мешочек отбирают все целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа». Хозяйка говорит, что уже поздно и ничего нельзя приготовить. На вопрос, далеко ли от ее имения до имения Собакевича, та отвечает, что и не слышала о таком помещике.

Утром за чаем Чичиков расспрашивает у Коробочки о мертвых душах, которые хочет купить у нее. Боясь продешевить и не понимая, зачем гостю «товар такой странный», она предлагает ему купить у нее мед или пеньку. Чичиков продолжает настаивать на покупке мертвых душ. Мысленно он называет старуху «дубинноголовой», так как никак не может убедить ее в том, что для нее же это выгодное предприятие. Лишь после того, как он сообщает о том, что ведет казенные подряды (что является неправдой), хозяйка соглашается совершить купчую крепость. Чичиков интересуется, нет ли у нее кого знакомого в городе, чтобы она могла уполномочить его на «совершение крепости и всего, что следует». Сам сочиняет доверенное письмо к себе. Хозяйка хочет задобрить важного чиновника. В шкатулке, где хранит Чичиков свои бумаги, много отделений и потайной ящик для денег. Коробочка восторгается его шкатулкой. Гость просит хозяйку дома, чтобы она приготовила «маленький списочек мужиков». Та ему сообщает, что не ведет никаких записей и знает почти всех наизусть. У мужиков Коробочки странные фамилии. «Особенно поразил его какой-то Петр Савельев Неуважай-Корыто, так что он не мог не сказать: «Экой длинный!» Другой имел прицепленный к имени «Коровий кирпич», иной оказался просто: Колесо Иван». После этого хозяйка угощает гостя пресным пирогом с яйцом и блинами. Чичиков уезжает. Коробочка отправляет с бричкой девчонку лет одиннадцати, которая «не знает, где право, где лево», чтобы та проводила гостей. Когда стал виден трактир, девчонку отпустили домой, дав ей медный грош за услугу.

Проголодавшись, Чичиков останавливается в трактире, который «был что-то вроде русской избы, несколько в большем размере». Войти его приглашает старуха, у которой за трапезой Чичиков спрашивает о том, сама ли она держит трактир. В разговоре пытается выяснить, какие поблизости живут помещики. Подъезжает бричка Ноздрева, а затем появляется и сам помещик, который приехал со своим зятем Мижуевым. «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми как снег зубами и черными как смоль бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Чичиков узнает, что Ноздрев проиграл на ярмарке свои деньги и деньги своего зятя Мижуева, который находится тут же, а также «убухал четырех рысаков, — все спустил». На нем не было ни цепочки, ни часов. Чичикову показалось, что «один бакенбард был у него меньше и не так густ, как другой». Ноздрев уверяет, что «ярмарка была отличнейшая», что он выпил семнадцать бутылок шампанского, на что его попутчик возразил, что и десяти бутылок не выпить. Услышав, что Чичиков направляется к Собакевичу, Ноздрев смеется и называет этого помещика «жидомором». Он настойчиво приглашает к себе Чичикова, обещая вкусное угощение, а затем просит Порфирия принести из брички щенка, чтобы показать его Чичикову. Ноздрев предлагает Чичикову сперва заехать к нему, а потом уж к Собакевичу. Тот, подумав, соглашается. В трактире за водку, которую выпил Ноздрев, платит его зять. Таких людей, как Ноздрев, немало. «Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и "не успеешь оглянуться, как они уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек; но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в восемнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны… Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории… Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем… Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки». Он любил «менять все что ни есть на все что хотите». Такие Нозд- ревы «везде между нами».

В своем имении Ноздрев показывает Чичикову «решительно все». Сначала они направились в конюшню, где Чичиков видел двух кобыл, одну серую в яблоках, другую каурую, а также неказистого гнедого жеребца, который, по словам хозяина, стоил ему десять тысяч, в чем родственник его тут же усомнился. Ноздрев показал своему гостю волчонка на привязи, которого кормят сырым мясом. Показав пруд, Ноздрев похвастался, что рыба в нем водится невероятных размеров. Во дворе Чичинов увидел «всяких собак, и густопсовых, и чистопсовых, всех возможных цветов и мастей». Затем осмотрели слепую крымскую суку. Направились осматривать водяную мельницу, кузницу, дойдя полем до границ имения, а затем вернулись в дом. В кабинете висели лишь сабли и два ружья. Гостю показали турецкие кинжалы, на одном из которых стояло клеймо мастера Савелия Сибирякова, а потом шарманку, трубки. Чичиков остался недоволен обедом, которому в этом доме не уделялось большого внимания, так как «кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось». Подавались различные вина, пить которые Чичиков опасался.

После того как Мижуев уезжает домой, Чичиков просит, чтобы Ноздрев перевел на его имя мертвые души, которые еще не вычеркнуты из ревизии, и объясняет, что они ему нужны для удачной женитьбы, так как для родителей невесты крайне важно, каким количеством крестьян он обладает. Ноздрев не верит Чичикову. Он готов подарить ему мертвые души, но Чичиков должен купить у него за это жеребца, кобылу, собаку, шарманку и т. д. На это Чичиков отвечает отказом. Ноздрев предлагает сыграть с ним в карты. Чичиков и сам не рад, что связался с Ноздревым, который стал оскорблять его. Держа обиду на Чичикова, Ноздрев дает распоряжение кучеру, чтобы тот не давал его лошадям овса, а лишь накормил сеном. Поужинав, Ноздрев ведет Чичикова в боковую комнату, не пожелав доброй ночи. Ночь была для гостя неприятной, так как «маленькие пребойкие насекомые» кусали его. На следующее утро Чичиков спешит уехать. Ноздрев предлагает Чичикову сыграть с ним в шашки, обещая, что если тот выиграет, то он отдаст ему мертвые души. Во время игры Ноздрев явно жульничает. Заподозрив это, Чичиков прекращает игру, обвиняя Ноздрева в плутовстве. Тот готов ударить гостя по лицу, но не делает этого, а зовет слуг и приказывает избить обидчика. Появляется капитан-исправник, который «по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде» арестовывает Ноздрева. Воспользовавшись данными обстоятельствами, Чичиков спешит уехать и приказывает своему кучеру «погонять лошадей во весь дух».

Чичиков с ужасом думал о Ноздреве. Его кучер также остался недоволен, называя помещика «скверным барином». Казалось, что и кони думали «невыгодно» о Ноздреве. Вскоре бричка Чичикова по вине кучера сталкивается с другой бричкой, в которой находятся пожилая дама и шестнадцатилетняя красавица. Деревенские мужики разнимают лошадей, а затем поднимают брички. После столкновения Чичиков думает о молодой незнакомке, про себя называя ее «славной бабешкой». «Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выдет дрянь! Вот пусть-ка только за нее примутся теперь маменьки и тетушки». Ему интересно, кто родители этой девушки и состоятельны ли они. «Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека».

Описание имения Собакевича. Дом у помещика бйл «вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства… Помещик, казалось, хлопотал много о прочности». Все сделано основательно, «без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке». Чичикову хозяин напоминает «средней величины медведя». «Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке. Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, не употребляла никаких мелких инструментов, как-то: напильников, буравчиков и прочего, но просто рубила со своего плеча: хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: “живет!”». Хозяина зовут Михайлом Семеновичем. В гостиной на стенах картины с изображением греческих полководцев, у окна клетка с дроздом. Собакевич знакомит гостя с женой, Феодулией Ивановной. В комнате, куда хозяин приводит гостя, «все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома; в углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых четырех ногах, совершенный медведь. Стол, кресла, стулья — все было самого тяжелого и беспокойного свойства, — словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: “и я тоже Собакевич!” или: “и я тоже очень похож на Собакевича!”» О чиновниках Собакевич отзывается прямолинейно: председатель палаты — «он только что масон, а такой дурак, какого свет не производил», губернатор — «первый разбойник в мире, дайте ему только нож да выпустите его на большую дорогу — зарежет, за копейку зарежет! Он да еще вице-губернатор — это Гога и Магога!», полицеймейстер — «мошенник», прокурор — хотя и «порядочный человек», но при этом, «если сказать правду, свинья».

За обильным обедом Собакевич рассказывает о Плюшкине как о чрезвычайно скупом человеке, живущем с ним по соседству и владеющем восемьюстами крестьянами.

После сытного обеда Чичиков решается поговорить с хозяином о своем деле. Собакевич долго слушает его. «Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности». Собакевича не удивляет, что Чичиков скупает мертвые души. Он готов продать их «по сто рублей за штуку», характеризуя каждого крестьянина как мастера своего дела: каретника Михеева, плотника Пробку Степана, кирпичника Милушкина, сапожника Максима Телятникова. Чичиков замечает, что качества крестьян не так важны, поскольку души мертвые. Собакевич намекает, «что такого рода покупки… не всегда позволительны…». После долгих торгов за мертвую душу цена составляет три рубля. Собакевич пишет список крестьян и просит задаток. В ответ на это Чичиков хочет, чтобы тот дал ему расписку в получении денег. Каждый боится, что может быть обманут. Собакевич предлагает по дешевке купить «женского полу», но Чичиков отказывается. Чичиков направляется к Плюшкину, которого крестьяне кличут «заплатанным», прибавляя к этому слову существительное «очень удачное, но неупотребительное в светском разговоре». «Выражается сильно русский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света. И как уж потом ни хитри и ни облагораживай свое прозвище, хоть заставь пишущих людишек выводить его за наемную плату от древнекняжеского рода, ничто не поможет: каркнет само за себя прозвище во все свое воронье горло и скажет ясно, откуда вылетела птица».

Лирическое отступление о путешествиях. Автор замечает, что в пору юности ему «было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту», так как «любопытного много открывал в нем детский любопытный взгляд». «Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному взору неприютно, мне не смешно, и то, что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и немолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность!»

Оказавшись в имении Плюшкина, «особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях». Взору Чичикова предстал господский дом. «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный, длинный непомерно. Местами был он в один этаж, местами в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски. Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен. Из окон только два были открыты, прочие были заставлены ставнями или даже забиты досками. Эти два окна, с своей стороны, были тоже подслеповаты; на одном из них темнел наклеенный треугольник из синей сахарной бумаги». Чичиков видит какую-то фигуру и долго не может распознать, какого она пола: «мужик это или баба». «Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы, только один голос показался ему несколько сиплым для женщины». Чичиков решил, что перед ним ключница, потом, приглядевшись, «увидел, что это был скорее ключник…».

Ключник ведет Чичикова в дом, который поражает его «представшим беспорядком». «Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором. На бюро, выложенном перламутною мозаикой, которая местами уже выпала и оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало множество всякой всячины…»

Чичиков поинтересовался, где же хозяин, и был удивлен, когда ключник сказал, что это он и есть. Чичиков видел всяких людей, но такого лицезрел впервые в жизни. «Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болтались четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага». У Плюшкина была «тысяча с лишком душ». Несмотря на то, что у него на рабочем дворе «гибель» всяких припасов, которые невозможно употребить за всю жизнь, Плюшкину кажется и этого мало, а потому он отправляется по деревне и подбирает то, что находит, складывая все в кучу в углу комнаты.

Некогда богатый помещик Степан Плюшкин жил иначе. Он был экономным хозяином, к которому сосед заезжал, чтобы «учиться у него хозяйству и мудрой скупости». Плюшкин имел жену, двух дочерей и сына, кроме того в доме жили учитель-француз и наставница двух девиц. Рано овдовел и потому «стал беспокойнее и, как все вдовцы, подозрительнее и скупее». Свою старшую дочь он проклял после того, как она, сбежав с офицером кавалерийского полка, обвенчалась с ним. Сын определился в военные, а младшая дочь умерла. «Одинокая жизнь дала сытную пищу скупости, которая, как известно, имеет волчий голод и чем более пожирает, тем становится ненасытнее; человеческие чувства, которые и без того не были в нем глубоки, мелели ежеминутно, и каждый день что-нибудь утрачивалось в этой изношенной развалине». Из-за скупости он ни с кем не мог сторговаться. «Сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз, мука в подвалах превратилась в камень, к сукнам, холстам и домашним материям страшно было притронуться: они обращались в пыль». Плюшкин скопил свое состояние по мелочам, подбирая чужие вещи, кем-то забытые случайно. Большим оброком от крепостных крестьян он не пользуется. Для всей дворни у него лишь пара сапог, крестьяне ходят босиком. Плюшкин со своей экономией «обратился наконец в какую-то прореху на человечестве». Дважды к Плюшкину приезжала его дочь, надеясь что-то получить от отца, но оба раза уезжала ни с чем.

Чичиков сообщает Плюшкину, какова цель его визита. Плюшкин соглашается продать ему мертвых крестьян, а также предлагает купить и беглых. Торгуется за каждую копейку. Ассигнации, полученные от Чичикова, Плюшкин прячет в ящик, в котором они пролежат до смерти хозяина. Отказываясь от чая и угощений, Чичиков, к радости Плюшкина, возвращается в гостиницу. Плюшкин следит, чтобы сухарь из кулича был убран в кладовую. Всю дорогу Чичиков был в хорошем настроении. В гостинице его встречает Петрушка.

Лирическое отступление, в котором Гоголь размышляет о двух типах писателей, один из которых «…из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения…», а другой изобличает «…всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров…».

Чичиков проснулся и почувствовал, что хорошо выспался. После оформления купчих крепостей он стал владельцем четырехсот мертвых душ. Глянув на себя в зеркало, Чичиков «произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги», «перед шкатулкой потер руки с таким же удовольствием, как потирает их выехавший на следствие неподкупный земский суд», и принялся сочинять, писать и переписывать крепости, «чтоб не платить ничего подьячим». Он размышляет, кем при жизни были купленные им крестьяне. Выясняет, что Собакевич обманул его, вписав в список Елизавету Воробей, вычеркивает ее.

На улице Чичиков встречает Манилова, с которым они идут совершать купчую. Для того чтобы ускорить дела, в канцелярии Чичиков незаметно дает взятку чиновнику, чье имя Иван Антонович Кувшинное Рыло, который накрывает ассигнацию книгой. У начальника находится Собакевич. Чичиков, ссылаясь на то обстоятельство, что ему необходимо в срочном порядке уехать, просит в течение одного дня совершить купчую. Передает председателю письмо Плюшкина с просьбой, чтобы тот был поверенным в его деле. Председатель соглашается быть поверенным. Появляются свидетели, составляются необходимые документы. Чичиков платит в казну половину пошлины, так как «другую половину отнесли каким-то непонятным образом на счет другого просителя».

Все отправляются на обед к полицеймейстеру, который находился «на своем месте и должность свою постигнул в совершенству». Купцы говорили о нем, что «Алексей Иванович “хоть оно и возьмет, но зато уж никак тебя не выдаст”». Во время обеда Собакевич съедает большого осетра, которым полицеймейстер захотел удивить присутствующих, но не успел. Тостов за столом было сказано множество. Собравшиеся решают женить Чичикова, на что тот замечает, что «была бы невеста». В хорошем расположении на прокурорских дрожках Чичиков едет в гостиницу, где отдает Селифану «хозяйственные приказания». Петрушка снимает сапоги с барина и укладывает его спать.

Петрушка и Селифан направляются «к дому, бывшему насупротив гостиницы», из которого выходят через час, «взявшись за руки, сохраняя совершенное молчание, оказывая друг другу большое внимание и предостерегая взаимно от всяких углов». В гостинице вскоре все засыпают, лишь в окне приехавшего из Рязани поручика горит свет.

Покупки Чичикова не оставляют в покое обитателей города. Ходят разные разговоры о том, каких крестьян купил Чичиков и каково им будет на новом месте, какой нужен управитель в хозяйстве, а также высказывается предположение, что во время переселения среди крестьян может возникнуть бунт, и даются советы Чичикову относиться к крестьянам с «военной жестокостью» либо заняться «благодетельным просвещением». Для благополучной доставки крестьян на место Чичикову предлагают конвой, от которого Чичиков отказывается наотрез, так как, по его словам, купленные крестьяне обладают «отменно смирным характером». Жители города Чичикова «полюбили еще душевнее», называя его «миллионщиком». В тексте следует описание жителей города N.

Дамы в восторге от Чичикова. Однажды, вернувшись домой, он нашел на столе письмо, которое начиналось словами: «Нет, я должна к тебе писать!» Далее шло признание в искренних чувствах и говорилось, что на балу, который состоится на следующий день, Чичиков должен будет узнать ту, которая открылась ему. Чичикова приглашают на бал к губернатору. Час он сидит перед зеркалом, принимая значительные позы и выражения лица. Находясь на балу, пытается выяснить, кто отправил ему любовное послание. Чичиков знакомится с дочерью губернатора. Ею оказывается та шестнадцатилетняя красавица, которую он видел, когда столкнулись две брички. «Нельзя сказать наверное, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, — даже сомнительно, чтобы господа такого рода, то есть не так чтобы толстые, однако ж и не то чтобы тонкие, способны были к любви; но при всем том здесь было что-то такое странное, что- то в таком роде, чего он сам не мог себе объяснить: ему показалось, как сам он потом сознавался, что весь бал, со всем своим говором и шумом, стал на несколько минут как будто где-то вдали». Присутствующие на балу дамы обиделись на Чичикова за то, что он не уделял им никакого внимания. «В произнесенных им невзначай каких- то сухих и обыкновенных словах нашли колкие намеки». Дамы стали шептаться о нем «самым неблагоприятным образом». Он не может увлечь девушку светским разговором, как это умеют сделать военные, а потому вызывает у нее скуку. Появившийся на балу Ноздрев при губернаторе рассказывает, как Чичиков пытался купить у него мертвые души. Услышанному верится с трудом, однако дамы подхватывают новость. Чичиков пробует отвлечься, присел сыграть в вист, но игра не пошла. Даже за столом, несмотря на то что Ноздрева за скандальное поведение удалили, он чувствует себя неуютно, рассуждая сам с собою о балах. «Но странен человек: его огорчало сильно нерасположенье тех самых, которых он не уважал и насчет которых отзывался резко, понося их суетность и наряды».

В город приезжает Коробочка, чтобы узнать, не продешевила ли она, продав Чичикову мертвые души.

По городу ползут сплетни. Мужчины города интересуются покупкой мертвых душ, а дамы обсуждают, каким образом Чичиков собирается похитить губернаторскую дочку. К уже имеющимся сплетням добавляются новые. С «мертвыми душами» связывают два происшествия: первое стряслось с «какими-то сольвычегодскими купцами, приехавшими в город на ярмарку и задавшими после торгов приятелям своим устьсысольским купцам пирушку», завершившуюся дракой, в результате которой «сольвычегодские уходили насмерть устьсысольских» и их «похоронили, как угоревших»; другое событие состояло в следующем: «казенные крестьяне сельца Вшивая-спесь, соединившись с таковыми же крестьянами сельца Боровки, Задирайлово тож, снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина», который «приглядывался на баб и деревенских девок». Губернатор получил две бумаги, одна из которых содержала информацию о «делателе фальшивых ассигнаций, скрывающемся под разными именами», а в другой сообщалось об «убежавшем от законного преследования разбойнике», которого следует задержать. Это обстоятельство вовсе запутало жителей города. Чиновники решают расспросить помещиков, у которых Чичиков покупал мертвые души. Таким же расспросам подвергают слуг Чичикова. Наступает момент, когда нужно во всем разобраться: «такой ли человек, которого нужно задержать и схватить, как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех, как неблагонамеренных». Чиновники решают собраться у полицеймейстера.

Чиновники города собираются у полицеймейстера на совете, в котором «заметно было отсутствие той необходимой вещи, которую в простонародье называют толком». Автор рассуждает об особенностях проведения совещаний или благотворительных собраний.

По мнению почтмейстера, Чичиков не кто иной, как капитан Копейкин, и почтмейстер рассказывает его историю.

ПОВЕСТЬ О КАПИТАНЕ КОПЕЙКИНЕ

Вместе с ранеными после кампании 1812 года был прислан капитан Копейкин, которому оторвало руку и ногу. Он вернулся домой, но отец сказал ему, что ему нечем кормить его, а потому Копейкин вынужден ехать в Петербург к государю, чтобы узнать, «не будет ли какой монаршей милости». Кое-как добрался он до столицы, где «приютился в ревельском трактире за рубль в сутки». Ему посоветовали обратиться в высшую комиссию. Поскольку государя «в то время не было еще в столице», он идет к начальнику комиссии, которого четыре часа ожидает в приемной. Когда вышел вельможа, собравшиеся в приемной притихли. У каждого он спрашивает, с каким делом к нему пожаловал. Выслушав Копейкина, пообещал сделать все возможное и предложил зайти на днях. Капитан зашел в трактир, где выпил водки, пообедал в «Лондоне», отправился в театр — «кутнул». Засмотревшись на англичанку, решил было последовать за ней, но отложил до тех времен, когда получит «пенсион». После следующего визита к вельможе выясняется, что без специального разрешения царя тот помочь не сможет. Деньги у Копейкина на исходе, а вельможа его больше принимать не хочет. Прорвавшись к генералу, инвалид пытается добиться решения своей судьбы, но тщетно. Генерал высылает Копейкина за казенный счет из столицы. Поскольку капитан не добился решения своей проблемы, он решил, что сам позаботится о себе. Куда отправился Копейкин, неизвестно, но в рязанских лесах появилась шайка разбойников.

Полицеймейстер в недоумении прервал рассказ, так как у Чичикова целы рука и нога. После этого почтмейстер, хлопнув себя по лбу, при всех называет себя «телятиной». По новой версии Чичиков — переодетый Наполеон. После долгих бесед и раздумий снова расспрашивают Ноздрева о Чичикове, и тот лжет, что продал мертвых душ Чичикову на несколько тысяч рублей, что они вместе учились в школе, где Чичикова называли «фискалом», что Чичиков печатает фальшивые ассигнации, что на самом деле Чичиков хотел увезти дочку губернатора и что он, Ноздрев, помогал ему в этом, а деревня, где должны были молодые венчаться, «именно деревня Трухмачевка», что за венчание — «семьдесят пять рублей». Наслушавшись россказней Ноздрева, «остались чиновники еще в худшем положении, чем были прежде».

От страха умирает прокурор. Чичиков получил легкую простуду — «флюс и небольшое воспаление в горле», а потому не выходит из дому. Он не может понять, почему никто не навестил его во время болезни, не справился о его здоровье. Спустя три дня он выходит «на свежий воздух». Очутившись перед губернаторским подъездом, слышит от швейцара, что «не приказано принимать». Председатель палаты наговорил ему такую «дрянь», что им обоим стало совестно. Чичиков замечает, что его нигде не принимают, а если принимают, то довольно странным образом. Когда вечером он возвращается к себе в гостиницу, появляется Ноздрев и рассказывает Чичикову о том, кем его считают горожане, добавив ко всему, что по вине Чичикова скончался прокурор. Услышав, что его подозревают в намерении увезти губернаторскую дочку, Чичиков приходит в недоумение. Опасаясь, что из этой истории ему не удастся выбраться подобру-поздорову, Чичиков приказывает собираться в дорогу: Селифан должен все подготовить к шести, а Петрушке сказано выдвигать из- под кровати чемодан.

На следующее утро Чичиков по ряду обстоятельств не смог выехать из города: проспал, не заложили бричку, кони не подкованы, колесо и двух станций не проедет. Он ругает Селифана, который не поставил его в известность ранее обо всех недоделках. Пришлось долго провозиться с кузнецами. Лишь к вечеру ему удается отправиться в путь. Из-за погребальной процессии вынуждены были остановиться. Когда Чичиков узнает, кого хоронят, «он тот же час спрятался в угол, закрыл себя кожею и задернул занавески». Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал его экипаж, но он «принялся рассматривать робко сквозь стеклышка, находившиеся в кожаных занавесках», за провожающими покойника. За гробом следуют чиновники города, рассуждая о новом генерал-губернаторе. Чичиков думает, что, «говорят, значит счастие, если встретишь покойника». Наконец он покидает город. Лирическое отступление о Руси. «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу: бедно, разбросано и неприютно в тебе… Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами?»

Автор восклицает: «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! И как чудна она сама, эта дорога…» Далее идут рассуждения о герое литературного произведения и о происхождении Чичикова. Автор говорит, что читателю он не понравился, так как «добродетельный человек все-таки не взят в герои». Целью автора было «наконец припрячь и подлеца».

Родился Чичиков в дворянской семье и внешне не похож на своих родителей. «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве!» Отец отвез его в город к родственнице, «дряблой старушонке», которая «потрепала мальчика по щеке и полюбовалась его полнотою». Здесь он должен был ходить в классы городского училища. При расставании родитель посоветовал сыну, чтобы тот угождал учителям и начальству, общался лишь с богатыми товарищами, ни с кем не делился, вел себя таким образом, чтобы его угощали, берег копейку, которая в жизни может все сделать. Слова отца «заронились глубоко ему в душу». Мальчик не отличался способностями, а «больше прилежанием и опрятностью». Товарищи его угощали, и он припрятывал угощения, а потом продавал их тем, кто его угощал. К полтине, полученной от отца, сделал «приращения, показав оборотливость почти необыкновенную: слепил из воску снегиря, выкрасил его и продал очень выгодно». Продавал богатым товарищам «съестное» во время занятий, показывал за деньги дрессированную мышь, которая «становилась на задние лапки, ложилась и вставала по приказу». Скопив пять рублей, «он мешочек зашил и стал копить в другой». «Чичиков вдруг постигнул дух начальника и в чем должно состоять поведение», а потому «был он на отличном счету и при выпуске получил полное удостоверение во всех науках, аттестат и книгу с золотыми буквами за примерное прилежание и благонадежное поведение». Когда отец умирает, Чичиков продает «ветхий дворишко с ничтожной землицей за тысячу рублей». Из училища выгоняют учителя, который считал Павлушу лучшим учеником. Бывшие ученики собирают для него деньги, но только Чичиков отказался ему помочь, на что учитель замечает со слезами: «Эх, Павлуша! вот как переменяется человек! ведь какой был благонравный, ничего буйного, шелк! Надул, сильно надул…»

Чичиков жил мыслями о «жизни во всех довольствах, со всякими достатками», а потому берег копейку. Он определяется на службу в казенную палату, где оказывается полной противоположностью чиновникам. Чичиков угождает начальнику, ухаживает за его некрасивой дочерью, вскоре переезжает к нему в дом, становится женихом, добивается продвижения по служебной лестнице: вместо старого повытчика «сам сел повытчиком на одно открывшееся вакантное место». После этого он переезжает на новую квартиру, и о свадьбе «дело замялось». Чичиков становится «человеком заметным». На службе берет взятки, входит в комиссию для построения казенного строения, но «не шло казенное здание выше фундамента». С приходом нового начальника Чичиков вынужден начать карьеру заново. Поступает на службу на таможню, «эта служба давно составляла тайный предмет его помышлений». У него проявляется талант к обыскам и досмотрам. За свою бескорыстную службу он был замечен начальством, получил чин и повышение. Представляя проект о поимке контрабандистов, получает от них много денег. Чичиков ссорится с чиновником, называя его поповичем, а тот, обидевшись, посылает на него тайный донос, а потому «тайные сношения с контрабандистами сделались явными». Чичикова и товарища, с которым он делился, отдают под суд, имущество конфискуют. Чичиков весь в раздумьях о том, почему именно на него «обрушилась беда».

Заботясь о «своих потомках», Чичиков начинает работать в должности поверенного. Дело, которое ему было поручено, заключалось в следующем: «похлопотать о заложении в опекунский совет нескольких сот крестьян». И вот тут Чичикова «осенила вдохновеннейшая мысль»: «да накупи и всех этих, которые вымерли, пока еще не подавали новых ревизских сказок, приобрети их, положим, тысячу, да, положим, опекунский совет даст по двести рублей на душу: вот уж двести тысяч капиталу!»

Автор, размышляя об отношении читателей к герою, говорит, что неизвестно, как сложится дальнейшая судьба Чичикова, куда заедет его бричка. «Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель. Приобретение — вина его; из-за него произвелись дела, которым свет даст название не очень чистых». Автор рассуждает о страстях человеческих. Опасаясь, что на него могут посыпаться обвинения со стороны патриотов, он рассказывает о Кифе Мокиевиче и о Мокии Кифовиче, отце и сыне, которые «жили в одном отдаленном». Отец семейством не занимался, а больше обращался «в умозрительную сторону», например к вопросу о рождении зверей. «В то время, когда отец занимался рожденьем зверя, двадцатилетняя плечистая натура» сына его «так и порывалась развернуться». Сына боятся все в округе, так как он крушит все, что ему попадается под руки, а отец не желает ни во что вмешиваться: «Уж если он и останется собакой, так пусть же не от меня об этом узнают, пусть не я выдал его».

Автор упрекает читателей: «Вы боитесь глубоко устремленного взора, вы страшитесь сами устремить на что-нибудь глубокий взор, вы любите скользнуть по всему не думающими глазами». Возможно, что каждый может отыскать в себе «какую-нибудь часть Чичикова».

Чичиков проснулся и прикрикнул на Селифана. «Лошади расшевелились и понесли, как пух, легонькую бричку». Чичиков улыбался, так как ему нравилась быстрая езда. «И какой же русский не любит быстрой езды?» Лирическое отступление о птице-тройке. «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?.. Русь, куда ж несешься ты?»

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама