THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Многие тысячи лет прошли с той поры, когда случилось это. Далеко за морем, на восход солнца, есть страна большой реки, в той стране каждый древесный лист и стебель травы дает столько тени, сколько нужно человеку, чтоб укрыться в ней от солнца, жестоко жаркого там.
Вот какая щедрая земля в той стране!
Там жило могучее племя людей, они пасли стада и на охоту за зверями тратили свою силу и мужество, пировали после охоты, пели песни и играли с девушками.
Однажды, во время пира, одну из них, черноволосую и нежную, как ночь, унес орел, спустившись с неба. Стрелы, пущенные в него мужчинами, упали, жалкие, обратно на землю. Тогда пошли искать девушку, но – не нашли ее. И забыли о ней, как забывают об всем на земле.
Но через двадцать лет она сама пришла, измученная, иссохшая, а с нею был юноша, красивый и сильный, как сама она двадцать лет назад. И, когда ее спросили, где была она, она рассказала, что орел унес ее в горы и жил с нею там, как с женой. Вот его сын, а отца нет уже; когда он стал слабеть, то поднялся в последний раз высоко в небо и, сложив крылья, тяжело упал оттуда на острые уступы горы, насмерть разбился о них…
Все смотрели с удивлением на сына орла и видели, что он ничем не лучше их, только глаза его были холодны и горды, как у царя птиц. И разговаривали с ним, а он отвечал, если хотел, или молчал, а когда пришли старейшие племени, он говорил с ними, как с равными себе. Это оскорбило их, и они, назвав его неоперенной стрелой с неотточенным наконечником, сказали ему, что их чтут, им повинуются тысячи таких, как он, и тысячи вдвое старше его. А он, смело глядя на них, отвечал, что таких, как он, нет больше; и если все чтут их – он не хочет делать этого. О!.. тогда уж совсем рассердились они. Рассердились и сказали:
– Ему нет места среди нас! Пусть идет куда хочет.
Он засмеялся и пошел, куда захотелось ему, – к одной красивой девушке, которая пристально смотрела на него; пошел к ней и, подойдя, обнял ее. А она была дочь одного из старшин, осудивших его. И, хотя он был красив, она оттолкнула его, потому что боялась отца. Она оттолкнула его, да и пошла прочь, а он ударил ее и, когда она упала, встал ногой на ее грудь, так, что из ее уст кровь брызнула к небу, девушка, вздохнув, извилась змеей и умерла.
Всех, кто видел это, оковал страх, – впервые при них так убивали женщину. И долго все молчали, глядя на нее, лежавшую с открытыми глазами и окровавленным ртом, и на него, который стоял один против всех, рядом с ней, и был горд, – не опустил своей головы, как бы вызывая на нее кару. Потом, когда одумались, то схватили его, связали и так оставили, находя, что убить сейчас же – слишком просто и не удовлетворит их».
Ночь росла и крепла, наполняясь странными, тихими звуками. В степи печально посвистывали суслики, в листве винограда дрожал стеклянный стрекот кузнечиков, листва вздыхала и шепталась, полный диск луны, раньше кроваво красный, бледнел, удаляясь от земли, бледнел и все обильнее лил на степь голубоватую мглу…
«И вот они собрались, чтобы придумать казнь, достойную преступления… Хотели разорвать его лошадьми – и это казалось мало им; думали пустить в него всем по стреле, но отвергли и это; предлагали сжечь его, но дым костра не позволил бы видеть его мучений; предлагали много – и не находили ничего настолько хорошего, чтобы понравилось всем. А его мать стояла перед ними на коленях и молчала, не находя ни слез, ни слов, чтобы умолять о пощаде. Долго говорили они, и вот один мудрец сказал, подумав долго:
– Спросим его, почему он сделал это? Спросили его об этом. Он сказал:
– Развяжите меня! Я не буду говорить связанный! А когда развязали его, он спросил:
– Что вам нужно? – спросил так, точно они были рабы…
– Ты слышал… – сказал мудрец.
– Зачем я буду объяснять вам мои поступки?
– Чтоб быть понятым нами. Ты, гордый, слушай! Все равно ты умрешь ведь… Дай же нам понять то, что ты сделал. Мы остаемся жить, и нам полезно знать больше, чем мы знаем…
– Хорошо, я скажу, хотя я, может быть, сам неверно понимаю то, что случилось. Я убил ее потому, мне кажется, – что меня оттолкнула она… А мне было нужно ее.
– Но она не твоя! – сказали ему.
– Разве вы пользуетесь только своим? Я вижу, что каждый человек имеет только речь, руки и ноги… а владеет он животными, женщинами, землей… и многим еще…
Ему сказали на это, что за все, что человек берет, он платит собой: своим умом и силой, иногда – жизнью. А он отвечал, что он хочет сохранить себя целым.
Долго говорили с ним и наконец увидели, что он считает себя первым на земле и, кроме себя, не видит ничего. Всем даже страшно стало, когда поняли, на какое одиночество он обрекал себя. У него не было ни племени, ни матери, ни скота, ни жены, и он не хотел ничего этого.
Когда люди увидали это, они снова принялись судить о том, как наказать его. Но теперь недолго они говорили, – тот, мудрый, не мешавший им судить, заговорил сам:
– Стойте! Наказание есть. Это страшное наказание; вы не выдумаете такого в тысячу лет! Наказание ему – в нем самом! Пустите его, пусть он будет свободен. Вот его наказание!
И тут произошло великое. Грянул гром с небес, – хотя на них не было туч. Это силы небесные подтверждали речь мудрого. Все поклонились и разошлись. А этот юноша, который теперь получил имя Ларра, что значит: отверженный, выкинутый вон, – юноша громко смеялся вслед людям, которые бросили его, смеялся, оставаясь один, свободный, как отец его. Но отец его – не был человеком… А этот – был человек. И вот он стал жить, вольный, как птица. Он приходил в племя и похищал скот, девушек – все, что хотел. В него стреляли, но стрелы не могли пронзить его тела, закрытого невидимым покровом высшей кары. Он был ловок, хищен, силен, жесток и не встречался с людьми лицом к лицу. Только издали видели его. И долго он, одинокий, так вился около людей, долго – не один десяток годов. Но вот однажды он подошел близко к людям и, когда они бросились на него, не тронулся с места и ничем не показал, что будет защищаться. Тогда один из людей догадался и крикнул громко:
– Не троньте его. Он хочет умереть!
И все остановились, не желая облегчить участь того, кто делал им зло, не желая убивать его. Остановились и смеялись над ним. А он дрожал, слыша этот смех, и все искал чего то на своей груди, хватаясь за нее руками. И вдруг он бросился на людей, подняв камень. Но они, уклоняясь от его ударов, не нанесли ему ни одного, и когда он, утомленный, с тоскливым криком упал на землю, то отошли в сторону и наблюдали за ним. Вот он встал и, подняв потерянный кем то в борьбе с ним нож, ударил им себя в грудь. Но сломался нож – точно в камень ударили им. И снова он упал на землю и долго бился головой об нее. Но земля отстранялась от него, углубляясь от ударов его головы.
– Он не может умереть! – с радостью сказали люди. И ушли, оставив его. Он лежал кверху лицом и видел – высоко в небе черными точками плавали могучие орлы. В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира. Так, с той поры остался он один, свободный, ожидая смерти. И вот он ходит, ходит повсюду… Видишь, он стал уже как тень и таким будет вечно! Он не понимает ни речи людей, ни их поступков – ничего. И все ищет, ходит, ходит… Ему нет жизни, и смерть не улыбается ему. И нет ему места среди людей… Вот как был поражен человек за гордость!

Средняя оценка: 3.5

Рассказ «Старуха Изергиль» относится к ранним романтическим произведениям А.М. Горького. По форме это произведение представляет собой три новеллы, связанные общей идеей, а точнее вопросом: во имя чего живет человек?

Попытку ответить на этот вопрос Горький начинает с легенды о Ларре - сыне женщины и орла. Мать привела красивого и сильного юношу к людям в надежде, что он будет счастливо жить среди подобных себе. Ларра был таким же как все, «только глаза его были холодны и горды, как у царя птиц». Постепенно автор словами старухи-рассказчицы рисует портрет надменного эгоиста и гордеца с непомерной тягой к личной свободе.

Ларра был уверен, что он, сын орла, выше других людей и ему все дозволено: «... разговаривали с ним, а он отвечал, если хотел, или молчал, а когда пришли старейшие племени, он говорил с ними, как с равными себе. Это оскорбило их...». Себялюбие и жестокость Ларры полностью раскрываются в эпизоде, когда он без колебаний убивает девушку, не пожелавшую быть с ним. «Она оттолкнула его, да и пошла прочь, а он ударил ее и, когда она упала, встал ногой на ее грудь, так, что из ее уст кровь брызнула к небу, девушка, вздохнув, извилась змеей и умерла». Убивая «строптивую» девушку на глазах у всего племени, Ларра считает, что ему, сыну орла, дозволено все и его личную свободу никто и ничто не может ограничить. Разгневанные люди племени не стали развенчивать его заблуждения, решив, что: «Наказание ему – в нем самом!». Они отпустили Ларру, дали ему свободу, полную и безграничную, но вне людского общества. Этот приговор оказался настолько суров, что Ларра в конечном итоге стал тяготится бесценными дарами - свободой и бессмертием. Своим поведением он обрек себя на вечные муки, и, когда Ларра захотел умереть, даже земля не принимала его: «...он упал на землю и долго бился головой об нее. Но земля отстранялась от него».

Рассказывая легенду о Ларре, Горький подводит читателей к мысли, что индивидуализм и себялюбие - приведут в тупик на жизненном пути. У Ларры были и сила, и красота, и смелость, но он отталкивал от себя гордыней и холодностью. Он никого не уважал, никого не слушал, держался высокомерно и гордо, жил для себя и во имя себя. Цена такого отношения к людям - одиночество, которое стало для Ларры крестом, от которого нет спасения.

См. также: Видеоурок по рассказу М.Горького «Старуха Изергиль».

Свой знаменитый рассказ «Старуха Изергиль» Максим Горький написал в 1894 году. В него вошли две замечательные легенды: легенда о Ларре и легенда о Данко. Тема свободного человека – главная тема всего произведения, но в легенде о Данко она рассматривается в неожиданном ракурсе. Для писателя понятие «свобода» связано с понятием «правда» и «подвиг». Горького интересует не «свобода» «от чего-либо», а свобода «во имя». Горький использует жанр литературной легенды, потому что он, как нельзя лучше, подходил для его замысла: кратко, взволнованно, ярко воспеть все лучшее, что может быть в человеке. Более всего писатель негодовал против эгоизма, корыстолюбия, самолюбования и гордыни. В своем любимом романтическом герое Данко он подчеркивает, прежде всего, человеколюбие, доброту, желание пожертвовать собой ради счастья своего народа.

Текст книги (40 тыс. букв - время на чтение примерно 53 мин.)

Скачать текст книги в формате: , ; Сжатые: , (Скачано: 1516)

Я слышал эти рассказы под Аккерманом, в Бессарабии, на морском берегу.

Однажды вечером, кончив дневной сбор винограда, партия молдаван, с которой я работал, ушла на берег моря, а я и старуха Изергиль остались под густой тенью виноградных лоз и, лежа на земле, молчали, глядя, как тают в голубой мгле ночи силуэты тех людей, что пошли к морю.

Они шли, пели и смеялись; мужчины – бронзовые, с пышными, черными усами и густыми кудрями до плеч, в коротких куртках и широких шароварах; женщины и девушки – веселые, гибкие, с темно-синими глазами, тоже бронзовые. Их волосы, шелковые и черные, были распущены, ветер, теплый и легкий, играя ими, звякал монетами, вплетенными в них. Ветер тек широкой, ровной волной, но иногда он точно прыгал через что-то невидимое и, рождая сильный порыв, развевал волосы женщин в фантастические гривы, вздымавшиеся вокруг их голов. Это делало женщин странными и сказочными. Они уходили все дальше от нас, а ночь и фантазия одевали их все прекраснее.

Кто-то играл на скрипке… девушка пела мягким контральто, слышался смех…

Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера обильно смоченной дождем. Еще и теперь по небу бродили обрывки туч, пышные, странных очертаний и красок, тут – мягкие, как клубы дыма, сизые и пепельно-голубые, там – резкие, как обломки скал, матово-черные или коричневые. Между ними ласково блестели темно-голубые клочки неба, украшенные золотыми крапинками звезд. Все это – звуки и запахи, тучи и люди – было странно красиво и грустно, казалось началом чудной сказки. И все как бы остановилось в своем росте, умирало; шум голосов гас, удаляясь, перерождался в печальные вздохи.

– Что ты не пошел с ними? – кивнув головой, спросила старуха Изергиль.

Время согнуло ее пополам, черные когда-то глаза были тусклы и слезились. Ее сухой голос звучал странно, он хрустел, точно старуха говорила костями.

– Не хочу, – ответил я ей.

– У!.. стариками родитесь вы, русские. Мрачные все, как демоны… Боятся тебя наши девушки… А ведь ты молодой и сильный…

Луна взошла. Ее диск был велик, кроваво-красен, она казалась вышедшей из недр этой степи, которая на своем веку так много поглотила человеческого мяса и выпила крови, отчего, наверное, и стала такой жирной и щедрой. На нас упали кружевные тени от листвы, я и старуха покрылись ими, как сетью. По степи, влево от нас, поплыли тени облаков, пропитанные голубым сиянием луны, они стали прозрачней и светлей.

– Смотри, вон идет Ларра!

Я смотрел, куда старуха указывала своей дрожащей рукой с кривыми пальцами, и видел: там плыли тени, их было много, и одна из них, темней и гуще, чем другие, плыла быстрей и ниже сестер, – она падала от клочка облака, которое плыло ближе к земле, чем другие, и скорее, чем они.

– Никого нет там! – сказал я.

– Ты слеп больше меня, старухи. Смотри – вон, темный, бежит степью!

Я посмотрел еще и снова не видел ничего, кроме тени.

– Это тень! Почему ты зовешь ее Ларра?

– Потому что это – он. Он уже стал теперь как тень, – пора! Он живет тысячи лет, солнце высушило его тело, кровь и кости, и ветер распылил их. Вот что может сделать бог с человеком за гордость!..

– Расскажи мне, как это было! – попросил я старуху, чувствуя впереди одну из славных сказок, сложенных в степях. И она рассказала мне эту сказку.

«Многие тысячи лет прошли с той поры, когда случилось это. Далеко за морем, на восход солнца, есть страна большой реки, в той стране каждый древесный лист и стебель травы дает столько тени, сколько нужно человеку, чтоб укрыться в ней от солнца, жестоко жаркого там.

Вот какая щедрая земля в той стране!

Там жило могучее племя людей, они пасли стада и на охоту за зверями тратили свою силу и мужество, пировали после охоты, пели песни и играли с девушками.

Однажды, во время пира, одну из них, черноволосую и нежную, как ночь, унес орел, спустившись с неба. Стрелы, пущенные в него мужчинами, упали, жалкие, обратно на землю. Тогда пошли искать девушку, но – не нашли ее. И забыли о ней, как забывают об всем на земле».

Старуха вздохнула и замолчала. Ее скрипучий голос звучал так, как будто это роптали все забытые века, воплотившись в ее груди тенями воспоминаний. Море тихо вторило началу одной из древних легенд, которые, может быть, создались на его берегах.

«Но через двадцать лет она сама пришла, измученная, иссохшая, а с нею был юноша, красивый и сильный, как сама она двадцать лет назад. И, когда ее спросили, где была она, она рассказала, что орел унес ее в горы и жил с нею там, как с женой. Вот его сын, а отца нет уже; когда он стал слабеть, то поднялся в последний раз высоко в небо и, сложив крылья, тяжело упал оттуда на острые уступы горы, насмерть разбился о них…

Все смотрели с удивлением на сына орла и видели, что он ничем не лучше их, только глаза его были холодны и горды, как у царя птиц. И разговаривали с ним, а он отвечал, если хотел, или молчал, а когда пришли старейшие племени, он говорил с ними, как с равными себе. Это оскорбило их, и они, назвав его неоперенной стрелой с неотточенным наконечником, сказали ему, что их чтут, им повинуются тысячи таких, как он, и тысячи вдвое старше его. А он, смело глядя на них, отвечал, что таких, как он, нет больше; и если все чтут их – он не хочет делать этого. О!.. тогда уж совсем рассердились они. Рассердились и сказали:

– Ему нет места среди нас! Пусть идет куда хочет.

Он засмеялся и пошел, куда захотелось ему, – к одной красивой девушке, которая пристально смотрела на него; пошел к ней и, подойдя, обнял ее. А она была дочь одного из старшин, осудивших его. И, хотя он был красив, она оттолкнула его, потому что боялась отца. Она оттолкнула его, да и пошла прочь, а он ударил ее и, когда она упала, встал ногой на ее грудь, так, что из ее уст кровь брызнула к небу, девушка, вздохнув, извилась змеей и умерла.

Всех, кто видел это, оковал страх, – впервые при них так убивали женщину. И долго все молчали, глядя на нее, лежавшую с открытыми глазами и окровавленным ртом, и на него, который стоял один против всех, рядом с ней, и был горд, – не опустил своей головы, как бы вызывая на нее кару. Потом, когда одумались, то схватили его, связали и так оставили, находя, что убить сейчас же – слишком просто и не удовлетворит их».

Ночь росла и крепла, наполняясь странными, тихими звуками. В степи печально посвистывали суслики, в листве винограда дрожал стеклянный стрекот кузнечиков, листва вздыхала и шепталась, полный диск луны, раньше кроваво-красный, бледнел, удаляясь от земли, бледнел и все обильнее лил на степь голубоватую мглу…

«И вот они собрались, чтобы придумать казнь, достойную преступления… Хотели разорвать его лошадьми – и это казалось мало им; думали пустить в него всем по стреле, но отвергли и это; предлагали сжечь его, но дым костра не позволил бы видеть его мучений; предлагали много – и не находили ничего настолько хорошего, чтобы понравилось всем. А его мать стояла перед ними на коленях и молчала, не находя ни слез, ни слов, чтобы умолять о пощаде. Долго говорили они, и вот один мудрец сказал, подумав долго:

– Спросим его, почему он сделал это? Спросили его об этом. Он сказал:

– Развяжите меня! Я не буду говорить связанный! А когда развязали его, он спросил:

– Что вам нужно? – спросил так, точно они были рабы…

– Ты слышал… – сказал мудрец.

– Зачем я буду объяснять вам мои поступки?

– Чтоб быть понятым нами. Ты, гордый, слушай! Все равно ты умрешь ведь… Дай же нам понять то, что ты сделал. Мы остаемся жить, и нам полезно знать больше, чем мы знаем…

– Хорошо, я скажу, хотя я, может быть, сам неверно понимаю то, что случилось. Я убил ее потому, мне кажется, – что меня оттолкнула она… А мне было нужно ее.

– Но она не твоя! – сказали ему.

– Разве вы пользуетесь только своим? Я вижу, что каждый человек имеет только речь, руки и ноги… а владеет он животными, женщинами, землей… и многим еще…

Ему сказали на это, что за все, что человек берет, он платит собой: своим умом и силой, иногда – жизнью. А он отвечал, что он хочет сохранить себя целым.

Долго говорили с ним и наконец увидели, что он считает себя первым на земле и, кроме себя, не видит ничего. Всем даже страшно стало, когда поняли, на какое одиночество он обрекал себя. У него не было ни племени, ни матери, ни скота, ни жены, и он не хотел ничего этого.

Когда люди увидали это, они снова принялись судить о том, как наказать его. Но теперь недолго они говорили, – тот, мудрый, не мешавший им судить, заговорил сам:

– Стойте! Наказание есть. Это страшное наказание; вы не выдумаете такого в тысячу лет! Наказание ему – в нем самом! Пустите его, пусть он будет свободен. Вот его наказание!

И тут произошло великое. Грянул гром с небес, – хотя на них не было туч. Это силы небесные подтверждали речь мудрого. Все поклонились и разошлись. А этот юноша, который теперь получил имя Ларра, что значит: отверженный, выкинутый вон, – юноша громко смеялся вслед людям, которые бросили его, смеялся, оставаясь один, свободный, как отец его. Но отец его – не был человеком… А этот – был человек. И вот он стал жить, вольный, как птица. Он приходил в племя и похищал скот, девушек – все, что хотел. В него стреляли, но стрелы не могли пронзить его тела, закрытого невидимым покровом высшей кары. Он был ловок, хищен, силен, жесток и не встречался с людьми лицом к лицу. Только издали видели его. И долго он, одинокий, так вился около людей, долго – не один десяток годов. Но вот однажды он подошел близко к людям и, когда они бросились на него, не тронулся с места и ничем не показал, что будет защищаться. Тогда один из людей догадался и крикнул громко:

– Не троньте его. Он хочет умереть!

И все остановились, не желая облегчить участь того, кто делал им зло, не желая убивать его. Остановились и смеялись над ним. А он дрожал, слыша этот смех, и все искал чего-то на своей груди, хватаясь за нее руками. И вдруг он бросился на людей, подняв камень. Но они, уклоняясь от его ударов, не нанесли ему ни одного, и когда он, утомленный, с тоскливым криком упал на землю, то отошли в сторону и наблюдали за ним. Вот он встал и, подняв потерянный кем-то в борьбе с ним нож, ударил им себя в грудь. Но сломался нож – точно в камень ударили им. И снова он упал на землю и долго бился головой об нее. Но земля отстранялась от него, углубляясь от ударов его головы.

– Он не может умереть! – с радостью сказали люди. И ушли, оставив его. Он лежал кверху лицом и видел – высоко в небе черными точками плавали могучие орлы. В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира. Так, с той поры остался он один, свободный, ожидая смерти. И вот он ходит, ходит повсюду… Видишь, он стал уже как тень и таким будет вечно! Он не понимает ни речи людей, ни их поступков – ничего. И все ищет, ходит, ходит… Ему нет жизни, и смерть не улыбается ему. И нет ему места среди людей… Вот как был поражен человек за гордость!»

Старуха вздохнула, замолчала, и ее голова, опустившись на грудь, несколько раз странно качнулась.

Я посмотрел на нее. Старуху одолевал сон, показалось мне. И стало почему-то страшно жалко ее. Конец рассказа она вела таким возвышенным, угрожающим тоном, а все-таки в этом тоне звучала боязливая, рабская нота.

На берегу запели, – странно запели. Сначала раздался контральто, – он пропел две-три ноты, и раздался другой голос, начавший песню сначала, а первый все лился впереди его… – третий, четвертый, пятый вступили в песню в том же порядке. И вдруг ту же песню, опять-таки сначала, запел хор мужских голосов.

Каждый голос женщин звучал совершенно отдельно, все они казались разноцветными ручьями и, точно скатываясь откуда-то сверху по уступам, прыгая и звеня, вливаясь в густую волну мужских голосов, плавно лившуюся кверху, тонули в ней, вырывались из нее, заглушали ее и снова один за другим взвивались, чистые и сильные, высоко вверх.

Анализ легенды о Лари и Данко из М. Горького «Старуха Изергиль»."мое
М. Горький стал писать свои первые рассказы в 90-е годы девятнадцатого столетия. Творчество М. Горького тех лет носит романтический характер, отражая стремление народа к лучшей жизни.

Героями ранних произведений Горького становятся люди гордые, сильные, смелые, которые в одиночку вступают в борьбу с темными силами.

Одним из самых лучших рассказов романтического периода в творчестве писателя является написанный в 1895 году рассказ «Старуха Изергиль». Пафосом этого произведения является утверждение свободы и воли как главной и единственной ценности. Но писатель ратует не за личную свободу человека, хотя она также для него очень важна, а более всего за свободу всего народа, за справедливый общественный строй, за достойную и счастливую жизнь всех людей своей многострадальной страны.

Сюжет этого рассказа построен на воспоминаниях о своей жизни и двух рассказанных ею легендах о Ларре и Данко.

Легенды создавались людьми с давних времен. В яркой, образной форме они рассказывали о героях и событиях, донося до слушателя народную мудрость и его мечты. Горький использует жанр литературной легенды, потому что он, как нельзя лучше, подходил для возможности показа в свободной, яркой и доступной форме, всего лучшего, что может быть в человеке.

Начинается легенда своеобразным зачином: «Жили на земле в старину одни люди, непроходимые леса окружали с трех сторон таборы этих людей, а с четвертой – была степь». Очень похоже на начало сказки. Чтобы показать в каком тяжелом положении оказались люди, Горький создает зловещий образ дремучего леса, по которому вынуждены они пробираться, убегая от врагов: «… А еще страшней было, когда ветер бил по вершинам деревьев и весь лес глухо гудел, точно грозил и пел похоронную песню тем людям…» В этом мраке и страхе особенно ярким и желанным кажется появление Данко, который повел людей из болот и мертвого леса.

В своем произведении писатель выступает против эгоизма, корыстолюбия, самолюбования и гордыни. В романтическом герое Данко он подчеркивает, прежде всего, человеколюбие, доброту, желание пожертвовать собой ради счастья своего народа. Он любит людей больше, чем себя, - беззаветно и всем сердцем. Данко - настоящий герой - мужественный и бесстрашный, во имя благородной цели - помощи своему народу - он способен на подвиг.

В легенде присутствует и тема неблагодарной, капризной толпы. Когда охваченное страхом, обессиленное долгим странствием по непроходимому лесу племя уже хотело идти к врагу и принести ему в дар свою свободу, появился Данко. В его глазах светились энергия и живой огонь, народ поверил в него и пошел за ним. Но утомленные трудным путем, люди опять пали духом и перестали верить Данко. Попав в самый густой мрак леса и топь болот, они набросились на Данко с упреками и угрозами. Назвали его «ничтожным и вредным человеком», решили убить его.

Однако юноша простил людям их гнев и несправедливые упреки. И в этот переломный момент, когда озлобленная толпа стала плотнее окружать его, чтобы убить, Данко вырвал сердце из своей груди, которое горело ярким огнем любви к этим же людям. Он осветил им путь к спасению: «Оно (сердце) пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещенный этим факелом великой любви к людям…» Поступок Данко можно назвать подвигом, ибо подвиг для Горького – это высшая степень свободы от любви к себе. Герой погибает, но искры его горячего сердца и сегодня освещают путь к правде и добру.

Образ Данко воплощает в себе высокий идеал - гуманиста, личность большой духовной красоты, способную к самопожертвованию ради спасения других людей. Этот герой, несмотря на свою мучительную смерть, не вызывает у нас чувство жалости, потому что его подвиг выше подобного рода чувств. Уважение, восторг, восхищение - вот что мы чувствуем, представляя в своем воображении юношу с пламенным взором, держащим в руке искрящееся любовью сердце.

В композиции рассказа «Старуха Изергиль» легенда о Данко является третьей, финальной частью. Она завершает авторские размышления о смысле человеческого существования, дает ответ на вопрос: «Ради чего стоит жить и бороться?»

Эта третья часть произведения противостоит первой, где дан образ себялюбца и гордеца Ларры. Данко и Ларра – антиподы, они оба молоды, сильны и красивы. Но Ларра – раб своего эгоизма, и от этого он одинок и отвержен всеми. Данко же живет для людей, потому по-настоящему бессмертен. Данко – альтруист, Ларра – эгоист.

Легенда о Ларре входит в первую часть рассказа, но представляет собой законченное произведение, неразрывно связанное с общей темой и идеей. Поведала историю страшной судьбы Ларры сама . Наверное, она услышала легенду от своей матери, а та – от своей, так живет это поучительное сказание тысячу лет, предостерегая людей от зла себялюбия и равнодушия.

Начинается легенда со своеобразного зачина, переходящего в экспозицию: «Многие тысячи лет прошли с той поры, когда случилось это. Далеко за морем, на восход солнца, есть страна большой реки … там жило могучее племя людей, они пасли стада и на охоту за зверями тратили свою силу и мужество, пировали после охоты, пели песни и играли с девушками». Это начало напоминает нам начало сказку, как и в легенде о Данко, это их объединяет.

Ларра – сын женщины и орла. Мать привела его к людям в надежде, что он будет счастливо жить среди подобных себе. Ларра был таким же, как все, «только глаза его были холодны и горды, как у царя птиц». Юноша никого не уважал, никого не слушал, держал себя высокомерно и гордо. В нем была и сила, и красота, но он отталкивал от себя гордыней и холодностью. Ларра вел себя среди людей, как ведут животные в стаде, где сильнейшему дозволено все. Он считает себя избранным и на окружающих его людей смотрит, как на жалких рабов.

Он убивает «строптивую» девушку прямо на глазах у всего племени. На вопрос, почему он это сделал, Ларра отвечает: “Разве вы пользуетесь только своим? Я вижу, что каждый человек имеет только речь, руки и ноги, а владеет он животными, женщинами, землей... и еще многим”.

Его логика проста и ужасна, если бы каждый стал следовать ей, то на земле в скором времени осталась бы жалкая горстка людей, борющихся за выживание и охотящихся друг на друга. Понимая всю глубину неправоты Ларры, не в состоянии простить и забыть совершенное им преступление, племя осуждает его на вечное одиночество. Разгневанные люди решили, что: «Наказание ему – в нем самом!», – отпустили его, дали ему свободу.

В этом произведение автор использует прием олицетворения. Этот прием помогает ему передать «общее душевное состояние момента», переживания героев. Природа живет, дышит, сочувствует и негодует вместе с героями. Как только люди приняли решение об освобождении Лары: «Грянул гром с небес, – хотя на них не было туч. Это силы небесные подтверждали речь мудрого…».

Ларра тоже совершает «подвиги» требующие решимости и бесстрашия, он тверд в отстаивании своего права «быть первым на земле». Но все его силы и устремления только лишь для его личной выгоды. В результате – непонимание и одиночество. От Ларры отступились земля и небо, жизнь и смерть. Теперь жизнь для него – непрерывное мучение, так как самый закоренелый эгоист и себялюбец не может вынести вечного одиночества. Мрачной тенью скитается он по свету, превратившись во мрак и жуть. Не тепло, не огонь, не искры добра он оставил на земле, а пустоту и страх. Жизнь вне общества порождает в Ларре чувство невыразимой тоски.

Ключевой мыслью в легенде о Ларре, является мысль о том, что гипертрофированная гордость порождает абсолютную свободу, свободу от общества, свободу от всех моральных устоев и принципов, которая в итоге приводит к ужасным последствиям. Будучи именно таким - абсолютно свободным - индивидуумом, умирает духовно для всех (и, прежде всего для самого себя), оставаясь жить вечно в своей физической оболочке. Герой обрел в бессмертии смерть. Горький напоминает о вечной истине: нельзя жить в обществе и быть свободным от него. Ларра был обречен на одиночество и истинным счастьем считал для себя смерть. «Вот так был поражен человек за гордость», – заключает свой рассказ о Ларре Старуха Изергиль

Отличительная черта данного рассказа - резкий контраст, противопоставление. Положительный герой – носитель всех добродетелей, отрицательный – всех пороков. Данко – молодой красавец. Изергиль говорит, что красивые всегда смелы. Но ведь и Ларра красив и смел. Различие их в том, что Данко гармоничен, он красив внутренне и внешне. Ларра же внутренне безобразен. Критерий красоты или безобразия – это способность любить. Данко наделен исключительной любовью к людям, Ларра – исключительной любовью к себе.

В обеих легендах Горький мастерски использует художественно-изобразительные средства. Например, в легенде о Данко мы встречаем: гиперболу (чрезмерное преувеличение) («В лесу стало так темно, точно в нем собрались сразу все ночи…»);

Олицетворение («…великаны-деревья… гудели сердитые песни», «…болото… разевало свою жадную гнилую пасть…»); яркие эпитеты («…холодный огонь»; «ядовитый смрад», «голубые воздушные цветы»). В рассказе о Ларри: гиперболу («В него стреляли, но стрелы не могли пронзить его тела, закрытого невидимым покровом высшей кары»; яркие метафоры («В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира…»).

В тексте легенд много восклицательных предложений, риторических вопросов и многоточий, то есть умолчаний. Все это передает напряженный и взволнованный тон повествования. Финальные слова, говорящие о подвиге Данко, звучат твердо, возвышенно, громко.

Читая легенды, мы постоянно чувствуем присутствие мудрой рассказчицы старухи Изергиль, ее взгляд на поведение героев. Горький использует прием «рассказа в рассказе», потому что он придает большую поэтичность и своеобразие повествованию. Изергиль – не только прекрасная сказительница, но и умудренный опытом, по своему смелый и открытый человек.

Легенду обрамляет прекрасный пейзаж южной ночи. Он навевает мысли о вечности, о красоте, гармонии мира и о любви, жертвенной, искренней, преодолевающей все преграды.

В рассказе можно рассмотреть и третью легенду о смелой и гордой женщине. Её мы можем уловить в воспоминаниях старухи о своем жизненном пути. Старуха Изергиль больше всего ценит свободу, она с гордостью заявляет, что никогда не была рабой. Изергиль с восхищением говорит о любви к подвигу: “Когда человек любит подвиги, он всегда умеет их сделать и найдет, где это можно”.

В рассказе “Старуха Изергиль” Горький рисует исключительные характеры, возвеличивает гордых и сильных духом людей, для которых свобода превыше всего. Для него Изергиль, Данко и Ларра, несмотря на крайнюю противоречивость натуры первой, кажущуюся бесполезность подвига второго и бесконечную отдаленность от всего живого третьего, - подлинные герои, люди, несущие в мир идею свободы в разных ее проявлениях.

Однако для того чтобы по-настоящему прожить жизнь, недостаточно “гореть”, недостаточно быть свободным и гордым, чувствующим и беспокойным. Нужно иметь главное - цель. Цель, которая оправдывала бы существование человека, потому что “цена человека - дело его”.

Легенды, рассказанные в рассказе «Старуха Изергиль» произвели на меня очень большое впечатление: здесь не только ясный и красивый язык, не только интересный, захватывающий сюжет, но и глубина философской мысли, глубина обобщения. Не сомневаюсь, что этому небольшому произведению суждено трогать сердца многих поколений людей, ведь оно заставляет задуматься над смыслом человеческой деятельности, смыслом жизни вообще.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама