THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама
УРОК 1 Алфавит:

П»ї Сегодняшний урок мы начнем с итальянского алфавита. Итальянский алфавит состоит из 26 букв. Ниже Вы можете их увидеть. Рядом с каждой буквой в квадратных скобках для удобства будет написано, как произносится данная буква. Рядом с итальянскими словами будет написано в скобочках, как эти слова читаются. Старайтесь запоминать, как произносятся буквы, так как, например, в отеле Вас могут попросить продиктовать своё имя по буквам, тогда то Вам и пригодится это знание.

A a [А] – произносится, как русская буква А а.
Пример: abito (абито) - платье.

B b [Би] – произносится, как русская буква Б б.
Пример: bella (бэлла) - красивая.

Читается, как "К" перед o, u, a, h .
Пример: сhiaro (киаро) - светлый; casa (каза) - дом; cosa (коза) - вещь; curioso (курьёзо) - любопытный.

D d [Ди] – произносится, как русская буква Д д.
Пример: decorare (дэкорарэ) - украшать.

E e [Э] – произносится, как русская буква Э э. Хотя по написанию эта буква и совпадает с русской буквой Е е, в итальянском языке, она произносится, как русская Э э.
Пример: esame (эзамэ) - рассмотрение, экзамен.

F f [Эффэ] – в алфавите произносится, как "эффэ", в языке в словах читается, как русская Ф ф.
Пример: fumare (фумарэ) - курить.

G g [Джи] – в алфавите произносится, как "джи", может читаться, как:
"Г" перед a, o, u, h .
Пример: guerra (гуэрра) - война; tartaruga (тартаруга) - черепаха; gatta (гатта) - кошка; gomma (гомма) - резина, жвачка; ghisa (гиза) - чугун.

"Дж" перед e, i .
Пример: gelato (джэлато) - мороженое; giornale (джорнале) - газета!

Всегда читается, как "Льи" в сочетании "gli" .
Пример: famiglia (фамилья) - семья; figlia (филья) - дочь.

Всегда читается, как "Нь" в сочетании "gn" .
Пример: spagnolo (спаньёло) - испанский; bagno (баньё) - ванная.

H h [Акка] – произносится в алфавите, как "акка". В словах не читается, но меняет их произношение.
Пример: hobby (обби) - хобби; scacchi (скакки) - шахматы.

I i [И] – произносится, как русская буква И и.
Пример: irritare (ирритарэ) - раздражать.

L l [Эллэ] – в алфавите произносится, как "эллэ". В словах читается, как русская Л л.
Пример: pelle (пэлле) - кожа.

M m [Эммэ] – в алфавите произносится, как "эммэ". В словах читается, как русская М м.
Пример: insomma (инсомма) - иначе говоря, в итоге.

N n [Эннэ] – в алфавите произносится, как "эннэ". В словах читается, как русская Н н.
Пример: gonna (гонна) - юбка.

O o [O] – произносится, как русская буква O o.
Пример: opera (опэра) - деятельность, произведение, опера.

P p [Пи] – произносится, как русская буква П п.
Пример: progresso (прогрэссо) - прогресс.

Q q [Ку] – произносится, как звук К.
Пример: quaderno (куадэрно) - тетрадь.

R r [Эррэ] – в алфавите произносится, как "эррэ". В словах читается, как русская Р р.
Пример: rapido (рапидо) - скорый.

S s [Эссэ] – в алфавите произносится, как "эссэ", может читаться, как:
"Ш" в сочетаниях "sci", "sce" .
Пример: pesce (пэшэ) - рыба; prosciutto (прошутто) - ветчина.

"С" в начале слова , в сочетании "ss" и после l, n, k .
Пример: сolosseo (колоссэо) - колизей; falso (фальсо) - ложный, неправильный; Sicilia (сичилиа) - Сицилия.

"З" между гласными и в начале слова перед b, d, g .
Пример: sbaglio (збальо) - ошибка; sgradevole (зградэволэ) - неприятный; sdegno (здэньо) - возмущение.

"Ск" в сочетаниях -sca, -sco, -scu, -sch .
Пример: scuola (скуола) - школа; schema (скема) - схема; scopo (скопо) - цель; scala (скала) - лестница.

T t [Ти] – произносится, как русская буква Т т.
Пример: terra (тэрра) - земля.

U u [У] – произносится, как русская буква У у.
Пример: gusto (густо) - вкус.

V v [Ву] – произносится, как русская буква В в.
Пример: verita (вэрита) - правда.

Z z [Дзэта] – в алфавите произносится, как "дзэта". В словах читается, как Дз или Ц.
Пример: azzurro (адзурро) - голубой цвет, лазурь; grazie (грациэ) - спасибо.

Следующие буквы не входят в итальянский алфавит, а лишь иногда встречаются в заимствованных словах.

J j [и лунга]
Пример: Jugoslavia (югославия) - Югославия.

K k [Ка] – произносится, как русская К к.
Пример: Kiev (киев) - Киев.

W w [Доппиа ву] – в алфавите произносится, как "доппиа ву". В словах читается, как русская В в.
Пример: whisky (уиски) - виски.

X x [Икс] – в алфавите произносится, как "икс". В словах читается, как Кс.
Пример: Marx (маркс) - Маркс.

Y y [Эпсилон] – в алфавите произносится, как "эпсилон". В словах читается, как русская Ю ю.
Пример: yoga (йога) - йога

Итак, этот урок закончен, чтобы проверить, насколько хорошо Вы поняли материал, попробуйте выполнить следующее упражнение – самостоятельно прочитайте слова, приведённые ниже, а затем наведите мышкой на слово «показать» и увидите, как они должны читаться, а также их перевод. Данное упражнение также поможет Вам повторить лексику урока.

Abito, bella, cena, ciao, chiaro, casa, cosa, curioso, decorare, esame, fumare, guerra, tartaruga, gatta, gomma, ghisa, gelato, giornale, famiglia, figlia, spagnolo, bagno, hobby, scacchi, irritare, pelle, insomma, gonna, opera, progresso, quaderno, rapido, pesce, prosciutto, colosseo, falso, Sicilia, sbaglio, sgradevole, sdegno, scuola, schema, scopo, scala, terra, gusto, verita, azzurro, grazie, Jugoslavia, Kiev, whisky, Marx, yoga.

Небольшое вступление. Если вы думаете, что выучить иностранный язык самостоятельно невозможно — подумайте обо мне, которая никогда не ходила ни на какие курсы итальянского, тем не менее сейчас обладаю твердым уровнем С1 и кроме того говорю даже немного на диалекте. Итальянский — это не сложный язык, который красиво звучит и вообще доставляет массу эстетического удовольствия. Так что давайте поднажмем и скоро вы сможете понимать песни, читать и говорить.

Первый урок я хочу начать с того, что «ciao» действительно значит одновременно и «привет» и «пока» 🙂

Алфавит итальянского языка содержит 21 букву. Рассмотрим их название и чтение:

Ff effe [эффэ]

Hh acca [акка]

Ll elle [элле]

Mm emme [эммэ]

Nn enne [эннэ]

Rr erre [эрре]

Ss esse [эссе]

Zz zeta [дзета]

Теперь внимание: следующие буквы, привычные нам из английского, не входят в состав итальянского алфавита, и употреляются исключительно для заимствованных иностранных слов. Однако не бесполезным является знать, как они называются и читаются:

Jj – i lungo [и лунго]

Kk – cappa [каппа]

Ww – doppio vu [доппио ву]

Xx – ics [икс]

Yy – ipsilon [ипсилон]

Правила чтения

В большинстве своем итальянские слова читаются так же, как и пишутся, что значительно облегчает изучение. Но есть несколько правил, которые нужно запомнить. Это касается в первую очередь букв С и G.

читается как [к]

  • ca [ка] casa [ка’за]
  • co [ко] cosa [ко’за]
  • cu [ку] cura [ку’ра]
  • che [ке] perche [пэрке’]
  • chi [ки] chitarra [кита’рра]

читается как [ч]

  • ce [че] cena [че’на]
  • ci [чи] cinema [чи’нема]
  • cia [ча] ciao [ча’о]
  • cio [чо] bacio [ба’чо]

Абсолютно аналогичная ситуация с согласной G :

читается как [г]

  • ga [га] gatta [га’тта]
  • go [го] goccia [го’чча]
  • gu [гу] gusto [гу’сто]
  • ghe [ге] spaghetti [спагэ’тти]
  • ghi [ги] aghi [а’ги]

читается как [дж]

  • gi [джи] gita [джи’та]
  • ge [дже] Genova [дже’нова]
  • gia [джа] giallo [джа’лло]
  • gio [джо] giorno [джо’рно]
  • giu [джу] giusto [джу’сто]

И еще несколько правил, которые помогут нам правильно читать слова:

Буквосочетание gl читается как [ль] : figlia [фи’лья]

Буквосочетание gn читается как [нь] : signore [синьо’ре]

Буквосочетание sc произносится как русская мягкая «ш» перед гласными «i» и «e» : scena [шена], uscire [ушире]

в других случаях читается как [ск] : scadenza [скадэ’нца], scuola [скуо’ла]

Буквосочетание qu читается как [ку] : questo [куэ’сто], quota [куо’та]

Со временем по мере запоминания слов, вы будете автоматически подставлять то или иное правило, не задумываясь об этом — просто будете знать, что это слово читается так, а это — эдак. Однако не стоит торопиться.Прочитайте несколько раз вслух все слова из примеров чтения, постарайтесь связать визуальный образ слова к его звучанием.

Итальянский алфавит и фонетика

(Alfabeto italiano e fonetica)

Алфавит

Название буквы Транскрипция

Aa a [ a ]
Bb bi [ б ]
Cc ci [ ч ] [ k ]
Dd di [ д ]
Ee e [ е ]
Ff effe [ ф ]
Gg gi [ дж ] [ г ]
Hh acca немая
Ii i [ и ] [ й ]
Ll elle [ л ]
Mm emme [ м ]
Nn enne [ н ]
Oo o [ о ]
Pp pi [ п ]
Qq cu [ ку ]
Rr erre [ р ]
Ss esse [ с ] [ з ]
Tt ti [ т ]
Uu u [ у ]
Vv vu [ в ]
Zz zeta [ дз ] [ ц ]

В итальянском алфавите – 21 буква, также в него входят пять букв латинского и иностранного происхождения:

j – i lunga [ j ] (i долгое)
k – kappa [ k ]
w – doppia vu [ v ] (v двойное)
y – ipsilon [ i ]
x – ics [ ks ]

Ударение в итальянском языке чаще всего падает на предпоследний слог, однако может быть и на первом от конца слоге. Реже оно встречается на третьем или четвертом слоге от конца.

Итальянские гласные буквы по произношению достаточно близки к русским.
Согласные же произносятся более четко и с бОльшим напряжением, чем соответствующие им русские согласные.

Характерной особенностью фонетики итальянского языка являются удвоенные согласные. Они произносятся как один длинный звук. Иногда противопоставление удвоенных и простых согласных имеет смыслоразличительную функцию:

fata – фея и fatta – сделанная (причастие женского рода прошедшего времени глагола fare – «делать»).

Дифтонги

Сочетание в одном слоге двух гласных или одного гласного и полугласного [ i ] или [ u ] образует дифтонг.

ia [ йа ] ie [ йе ] ai [ ай ] ui [ уй ] eu [ эу ]
io [ йо ] iu [ йу ] oi [ ой ] uo [ уо ] ei [ эй ]

Например : cuore, uomo, buono, uovo, uova

Дифтонги могут быть восходящими и нисходящими. В восходящем дифтонге с бОльшей интенсивностью произносится второй элемент дифтонга, в нисходящем — первый.

Восходящие дифтонги : piuma, ieri, nuovo, buono, diamo.

Нисходящие дифтонги : mai, lei, lui, noi, voi.

Трифтонги

Сочетание в одном слоге трех звуков [ й ], [ у ] и гласных образует трифтонги:

[ айо]: operaio
[ айа ]: operaia
[ айу ]: aiuola
[ уой ]: buoi
[ уой ]: vuoi
[ йеи ]: miei


Букве Cc в итальянском языке соответствуют два звука: [ k ] и [ ч ]. Перед гласными a, o, u и согласными буква с читается как [ k ]:

caldo – горячий; жара
piccolo – маленький; малыш
conto – счет
canto – пение
clima – климат
credere – верить, считать, полагать
tecnico – техник; технический

Согласный [ ч ] схож с русским «ч», только более твердый. Буква с читается как [ ч ] перед гласными i и e:

cena – ужин
cima – вершина
accendere – зажигать, включать

Для сохранения звучания [ k ] перед гласными i и e используется буквосочетание ch:

chi – кто?
che – что? который? (относительное местоимение в определенном придаточном предложении)
chilo – килограмм
perché – почему? потому что – союзное слово в придаточном предложении причины

Для сохранения звучания [ ч ] перед гласными a, o, u используют буквосочетание ci:

faccia — лицо
ciuffo – чуб
ciao – привет! пока!
faccio – я делаю (1-е лицо ед. ч. глагола fare)

Буквой g в итальянском языке также обозначаются два звука: [ г ] и [ дж ].


Согласный [ дж ] по глухости-звонкости парный звуку [ ч ]. В русском языке нет полностью аналогичного звука, но он близок к буквосочетанию [дж], только мягче.
Буква g читается как [ дж ] перед е и i.

Перед гласными a, o, u и согласными (кроме n) буква g читается как [ г ]:

gola – горло
ragazzo – парень
guardare — смотреть
gloria – слава

Для сохранения звучания [ г ] перед гласными i, e используется диаграмма gh:

ghiaccio – лед
ghetto – гетто

Для сохранения звучания [ дж ] перед гласными a, o, u используется диаграмма gi:

giardino – сад
giocare –
играть
giubileo –
юбилей

Буквосочетание gn

Буквосочетанием gn в итальянском языке обозначается звук, очень похожий на русское [ нь ]. Этот звук всегда долгий.

bagno, ragno, legno, ogni, insegnare, stagno, gnomo, Spagna

Буквосочетание gli

Буквосочетание gli образует звук, схожий с русским [ ль ], только чуть более твердый. Как и предыдущий звук [ нь ], этот звук всегда долгий.

voglio, moglie, figlio, figlia

Если после сочетания gl стоит любая, кроме i, другая буква, то это буквосочетание читается как [ гл ]: globo.
В начале слова и в сочетании ngli gli читается как [ гли ]: glicerina, glicine.
В словах, производных от negligenza и от формы глагола siglare (например, sigla ) буквосочетание gli читается как [ гли ].


Немая буква Hh (акка)

Эта буква не произносится. Она фигурирует только для графического изображения фонем и форм глагола avere – «иметь»:

ho [ o ] – я имею, у меня есть
ha [ a ] – он (она) имеет, у него (у нее) есть
hanno – они имеют, у них есть
oh! [ o ] – о!
(восклицание)

Буквосочетание qu

Буква Qq в сочетании с неслоговым u произносится как [ к ]. Гласные, которые следуют после u, произносятся всегда кратко: [ куа ] [куэ ] [ куи ] [ куо ].

quaderno, quando, quanto, cinque, qui, qua, frequentare

Cогласному Ss в итальянском языке соответствуют два звука: [ c ] и [ з ].

Буква s произносится как звук [ с ] в следующих случаях:

1) в начале слова перед гласной:

sonno, sei, sette, sedici, suonare

2) перед глухими согласными :

studente, spalla, stima, sport, scrivere

3) в середине слова при удвоении :

posso, cassa, tassa, rosso

4) в середине слова после согласных:

5) после приставок ri-, re- :

risalire, respingere

Буква s произносится как [ з ]:

1) перед звонкими согласными: b, d, g , l, m, n, r, v:

slitta, svenire, sbarco

2) в окончаниях прилагательных:

numeroso, ombroso, doveroso

3) между двумя гласными :

casa, cosa, viso, isola

Сочетание согласных sc.

Перед гласными e и i произносится как [ щ ]:

pesce, crescere, scimmia, scena

Сочетание sci перед гласными a, o, u читается как [ ща — що — щу ]:

sciabola, prosciutto, guscio

Сочетание sc может звучать как [ ск ] перед гласными i и e, если между ними стоит немая h:

schema, schiuma, scheletro

Согласному Zz в итальянском языке также соответствуют два звука: [ ц ] и [ дз ].

[ Ц ]: marzo, stanza, forza, comizio, inizio, calza, piazza, palazzo, spazioso, grazioso

[ ДЗ ]: romanzo, pranzo, zona, zoo, zero


Интонация

Интонация в итальянской повествовательной фразе – восходяще-нисходящая. Тон голоса повышается в конце каждой ритмической группы и понижается в конце фразы при завершении высказывания.

Mario legge. – Марио читает .
Mario da ad Anna un libro. –
Марио дает Анне книгу .

В вопросительной фразе интонация постепенно повышается и в конце фразы достигает самого высокого тона:

Mario legge? – Марио читает?
Hanno tutto? – У них все есть?

В восклицательной форме тон постепенно повышается до предпоследнего слога с последующим легким падением.

Вот уже несколько лет подряд в середине октября я уезжаю на неделю в один из европейских городов, чтобы отдохнуть и посмотреть, как там живут. Брюссель оказался очаровательным, душисто-шоколадным и пенным от пива городом, говорящим по-французски. От слов «бонжур» и «аревуар» иногда кружилась голова, а в горле начинало першить от грессированного французского «р».

В один из вечеров мне нужно было заказать себе ранний завтрак, так как на следующий день я уезжала в соседний город на экскурсию. Сопровождающий нашу группу гид посоветовала сделать заказ не на номер, а на свою фамилию.

Первое, о чем попросил меня менеджер на ресепшен, и, наверняка, вы тоже не раз слышали этот вопрос, «How do you spell it?» (Как это произносится?). Т.е. назвать свои фамилию и имя по буквам.

Правило 1: Говорите буквы так, как они произносятся в алфавите. Не «сэ», а «эс». Не «фэ», а «эф» и т.д. Этот же прием действует во всех иностранных языках.

К чему вся эта предыстория? К самому главному и основному в изучении нового языка – алфавиту. Согласитесь, вряд ли сотрудники отеля в или в совершенстве знают русский язык, да и мы с вами, пока что, не владеем настолько хорошо.

Спешу вас обрадовать, современный итальянский алфавит считается самым коротким. В нем всего 21 буква, надо лишь запомнит произношение. Например, знакомая по английскому произношению буква «С» [си] – в итальянском говорится [чи], а «H» [эйч] – произносится, как [акка].

Мой преподаватель итальянского на первом занятии решила, что учить алфавит по бумажке не имеет смысла. Лучше уж пусть у каждой буквы будет свой портрет, конечно же, итальянский.

Как вам понравится алфавит, состоящий из фамилий знаменитых итальянцев? Пригодятся все – спортсмены и музыканты, историки и артисты, ученые и герои произведений. Например, А [а] – Armani () или B [би] – Bellucci (), C [чи] – Cavalli (Роберто Кавалли) или G [джи] – Galilei (), M [эммэ] – Morricone (Эннио Морриконе) или S [эссэ] – Salieri (Антонио Сальери) и т.д.

Кстати, буду рада, если предложите свой вариант итальянской азбуки!

Правило 2: Учите алфавит не отдельными буквами, а в словах. Лучше в тех, которые вы используете ежедневно.

Все предложенные известные фамилии читают так, как слышатся. Однако, ничего подозрительного не замечаете? Кавалли должен был быть Чавалли, а Галилей – Джалилей. А вдруг именитая королевская династия Медичи на самом деле звались Медики? Секрет прост: у некоторых итальянских звуков при произношении есть маленькие хитрости, без знания которых речь может стать предметом шуток, а иногда и больших неприятностей.

Правило 3: Запоминайте, как читаются сочетания букв . Это поможет сразу говорить слова правильно.

А теперь, как ни печально, но немного зубрежки. Совсем чуть-чуть, чтобы не ударить в грязь лицом перед… обезоруживающей улыбкой какого-нибудь проходящего мимо итальянца в . В итальянском языке есть буквосочетания, которые непременно нужно помнить. Пусть это будут маленькие формулы, похожие на таблицу умножения:

Согласный « c » , после которого стоят гласные «a», «o» или «u» читаются, как наше «к».

Например, musica – именно «музыка», а не «музыча»:) А после гласных «i» или «е» читаются как наше «ч». Например, ci nema – это точно не «синема», как в английском, а «чинема». Иногда к звуку «с» пристраивается неслышимый звук «h», который превращает «ci» [чи] и «ce» [че] в «chi» [ки] и «che» [ке].

ca , co , cu = ка, ко, ку

ci, ce = чи , че

chi , che = ки, ке

Согласный « g » всегда читается как наша «г», но только тогда, когда после нее стоят гласные «a», «o» или «u». Например, «ga tto» – кошка. Если же мы видим «i» или «е» – будет «джи». Почувствуйте вкусное итальянское слово «ge lato» () – мороженое!

Ну а в случае с уже знакомым «h» мы слышим «ghi» – [ги] и «ghe» – [ге].

ga, go, gu = га , го , гу

gi, ge = джи , дже

ghi , ghe = ги, ге

Также запоминаем, что сочетание g + n дают смягченное н – [нь], а из g + li получается [ль]. Их можно услышать в сонном слове «sogn o» или желанном «vogl ia».

Согласный « s » – это наша «эс», но иногда может звучать и как [з]. Сравните итальянские слова «s alone» (салонэ) и «cas a» (каза, что в переводе означает «дом»).

s в начале слова = с

s после согласных = с

s между двумя гласными или перед звонкими согласными = з

Отдельно запоминаем сочетание sc.

sc + « a », « o » или « u » = ска, ско, ску

Вы точно не ошибетесь, обращая внимание на знаменитый миланский и принося извинения прохожему, которому случайно наступили на ногу – Scu si!

sc + «e», или «i» = ше , ши

Замерзли? Скорее заворачивайтесь в sci alle, т.в. в шарф.

ss (двойная «эс») – всегда читается как [сс]

Если он не помогает, то пожалуйте выпить чашечку !

Первый шаг сделан, и вы, конечно же, хотите поразить всех знаниями. Я тоже хотела. Только меня никто не понял, зато смеялись очень долго. Почему, спросите вы? Потому что итальянский язык любит, когда все звуки произносятся четко: написано 2 буквы «n», будьте добры произнести обе. А то получится, как у меня – вместо ручки (penna) я заработала наказание (pena), а полюс (polo) превратила в курицу (pollo). Или представьте себе, что вы журналист и хотите взять эксклюзивное интервью, например, у Роберто Кавалли, но, случайно, произнесли его фамилию как «cavallo». Как можно было назвать кутюрье лошадью?! Скандал обеспечен! Всего лишь благодаря одной букве.

Это была только часть грамматики, без которой невозможно знать язык. Кому-то она дается легко, кому-то с трудом. Но ведь главное, что есть огромное желание, правда?

Поэтому на сегодня последнее – Правило 5: Спрашивайте, уточняйте, тренируйте память и любите язык, который изучаете!

И тогда все будет, как говорят итальянцы, perfetto!

↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ

Урок 2
Буква Название буквы Звук, транскрипция Произношение буквы
A a a [a]
B b bi [b]
C c ci [k]
D d di [d]
E e e [e]
F f effe [f]
G g gi [g]
H h acca не произносится вообще никак
I i i [i]
L l elle [l]
M m emme [m]
N n enne [n]
O o o [o]
P p pi [p]
Q q qu [k]
R r erre [r]
S s esse [s]
T t ti [t]
U u u [u]
V v vu [v]
Z z zeta [z]
Следующие пять букв не входят в итальянский алфавит. Они встречаются только в заимствованных иностранных словах.
J j i lungа [j] (i долгое)
K k cappa [ k ]
W w doppiа vu [v] (v двойное)
X x ics [ ks ]
Y y ipsilon [i]

В отличие от русского языка все звуки итальянского языка произносятся очень отчётливо с большим напряжением рта. Итальянские гласные без ударения произносятся также чётко и разборчиво, как без ударения. Гласные могут быть открытыми, закрытыми и долгими (в открытом слоге под ударением.

Итальянские согласные звуки не смягчаются перед гласными e и i . Двойные согласные (например, в слове piccolo , маленький) произносятся очень чётко.

Буквенные сочетания

Ударение

Почти все итальянские слова заканчиваются на гласные, поэтому речь звучит очень мелодично. Как правило, ударение в итальянских словах падает на предпоследний слог: prego [прéго] - пожалуйста, часто на третий слог от конца: tavolo [тàволо] - стол; иногда - на последний слог: felicità [феличитà] - счастье; редко - на четвёртый слог от конца: mescolano [мéсколано] - перемешивают.

Ударение обозначают апострофом (`):
a) когда оно падает на конечную гласную: felicità
б) в некоторых односложных словах, которые звучат одинаково, для того чтобы отличать их при письме.

* - 3-е лицо, ед. числа глагола essere [эссере], в переводе с итальянского быть .

На артикли, предлоги и местоимения в итальянском языке ударение не падает, они произносятся слитно со следующим за ним словом, образуя с ним одно целое в звуковом отношении:

la luna [лялюна] - луна
ti vedo [тивэдо]- я тебя вижу (в переводе с итальянского)

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама